www.fmtgroup.eu FUTURE MANUFACTURING TECHNOLOGY
Ragioni di un Gruppo
Il Gruppo Fmt nasce dall'unione di due realtà industriali importanti nella costruzione di macchine utensili: Officina Meccanica FAVRETTO SpA con sede a Pino Torinese, e MECCANODORA SpA con sede a Bosconero (To). FMT diventa così il primo esempio italiano di accorpamento di aziende produttrici di macchine utensili, robot e automazione; in particolare nel settore delle rettificatrici e delle macchine multitasking che combinano operazioni di rettifica, tornitura e fresatura.
La nuova società è la risposta alla necessità di crescita per penetrare capillarmente in tutti i mercati ormai globalizzati e le aree a maggiore intensità di crescita (in particolare Cina ed India), aumentando la competitività dell'offerta proposta e presidiando le aree con un efficiente servizio di assistenza tecnica .
L'azienda, che peraltro manterrà gli stabilimenti produttivi attuali, godrà di tutte le sinergie derivanti da una sola struttura centralizzata e da una maggior massa critica produttiva.

Il personale della società è attualmente costituito da 170 unità, di cui 81 operai e 89 tra impiegati e dirigenti; la componente tecnica che costituisce una caratteristica rilevante dell’organico (25%) e pari a 44 unità
Il fatturato consolidato del gruppo è di circa 33 milioni di Euro con una quota di export paria circa all’ 85%.
La struttura organizzativa risponde alle esigenze di un controllo costante dell’attività aziendale che, attraverso gli strumenti del budget e del piano pluriennale (vedasi prospetti e grafici riportati di seguito), permette il conseguimento degli obiettivi prefissati.
Chiusure gestionali periodiche (mensili) sia in termini di produzione ( avanzamento commesse) che di rendicontazione economica sono l’indispensabile corollario per un efficace ed efficiente gestione.
Maurizio Frari
Presidente Direzione Commerciale
sales@meccanodora.com Federico Favretto
Vice presidente Direzione Marketing
f.favretto@favretto.it
Luigi Visconti
Amministratore Delegato Direzione Generale Direzione Personale
l.visconti@favretto.it
Alfredo Antonini
Direttore Operativo
a.antonini@favretto.it
Silvio Amprino
Direzione Amm. Finanza e Controllo
s.amprino@favretto.it Giovanni Tosetto
Direzione Qualità
qsaservizi@meccanodora.com
Guido M. Furxhi
Direttore Tecnico
tech@meccanodora.com G. Degli Esposti
Direttore Assistenza Clienti
g.degliesposti.service@meccanodora.com

Settori applicativi
Aeronautico
Automobilistico Componenti auto Compressore frigo Cuscinetti Formatura e Guide Giunto Omocinetico Industria del cartone Ondulato Macchine Utensili Meccanica Generale Stampi Trancia Stampi Plastica Stampi Ceramica Utensili e Brocce
Missione, Obiettivi
Sviluppo tecnico mirato a prodotti di altissima specializzazione
Penetrazione commerciale in mercati ad alto Tasso di crescita (Cina, India, Russia)
Crescita attraverso l’acquisizione di realtà industriali complementari
Eccellenza nella produzione di macchine, impianti e servizi.
FMT S.r.l.
C.S. € 1.500.000 I.V
CF- P.I: 09435330015
R.E.A: N° 1051671
COD. MECC.: TO 098656
SEDE LEGALE
C.so Re Umberto, 1
I-10121 TORINO
Unit FAVRETTO
Strada Chieri, 96
I-10025 PINO TORINESE - TO
TEL. ++39 0118118888
FAX ++39 0118111103
sales@favretto.it
www.favretto.it
Unit MECCANODORA
Via Torino, 77
I-10080 BOSCONERO - TO
TEL. ++39 0119821800
FAX ++39 0119821058
sales@meccanodora.com
www.meccanodora.com
www.streamerone.it
info@streamerone.it

Download StreamerOne a01295
VERSIONE ALFA del 24/11/2005
(prossima versione prevista per il 30/11/2005) Istruzioni di installazione
1. Effettuare il download del file .zip (3,180 MB)
2. Scompattando il file verrà generata una cartella contenente tutti i file necessari
3. Eseguire il file StremerOne.exe
4. Se all'avvio del programma il browser predefinito non parte, aprirlo manualmente all'indirizzo http://127.0.0.1:6777

NOTA TECNICA:
Nell'attuale pacchetto di installazione non è presente la libreria MSVCR71.dll che è richiesta da Win2000 se non si è installato la SP4.
La libreria può essere unzippata in una delle seguenti cartelle:
- la cartella StremerOne_a01295
- C:\WINNT
- C:\WINNT\system
- C:\WINNT\system32
- C:\WINNT\system32\Wbem
ATTENZIONE:
Porte aperte: dalla 1024 in su
Player: Qualunque equivalente a Windows Media Player 9 o superiore
Al momento Windows Media Player si apre automaticamente solo se in C:\Programmi\Windows Media Player\WMPlayer.exe.
Altrimenti aprire Windows Media Player manualmente e specificare l'URL: http://127.0.0.1:6789/1.asf
ATTENZIONE: In questa prima versione, una volta lanciato, il programma rimane in esecuzione anche se viene chiusa la finestra del browser con l'elenco dei canali. Per chiudere l'applicazione bisogna chiudere anche le 2 applicazioni StreamerOne.exe presenti nel Task Manager
Se si chiude il Player, nel caso in cui StreamerOne sia ancora in esecuzione, è possibile riaprire il Player specificando http://127.0.0.1:6789/1.asf come URL

NEWSLETTER


--------------------------------------------------------------------------------
NEWS
26 Novembre 2005
Primo test interno della versione alfa per Linux. I risultati lasciano ipotizzare un primo rilascio per la metà di Dicembre 2005.
24 Novembre 2005
Viene rilasciata la prima versione alfa di StreamerOne.
I test in ambiente pubblico confermano la presenza di bug non visibili durante le prove effettuate all'interno delle LAN utilizzate per i test.







Tutte le emittenti televisive che vogliono provare gratuitamente la piattaforma StreamerOne per distribuire il proprio segnale video in Internet possono contattare lo 06 5915915 o scrivere a info@streamerone.it




Il rilascio della versione alfa per Linux è prevista per la prima metà di Dicembre 2005
Il rilascio della versione alfa per MAC OSX è prevista 30 giorni circa dopo il rilascio della versione per Linux.



Che cosà è StreamerOne (strimmerone)
StreamerOne è un sistema di web broadcasting in grado di distribuire streaming audio/video di qualità ad un numero teoricamente illimitato di utenti contemporanei. Fino a ieri effettuare broadcasting su internet di eventi dal vivo o di un canale televisivo in grado di coinvolgere decine di migliaia di utenti contemporaneamente era pura fantasia. Infatti la distribuzione del video tramite streaming convenzionale (unicast) su internet è condizionato fortemente da parametri tecnici che sono riconducibili a:
capacità di connessione digitale del provider al backbone internet
capacità di processing del server (o dei server) di streaming
Tutto ciò implica costi di erogazione del servizio di unicast direttamente proporzionali al numero di utenti che si intende raggiungere e alla qualità del video (numero di pixel di ogni frame, numero di frame per secondo) che si intende distribuire. StreamerOne è il primo sistema di streaming P2P ad utilizzare tecnologia completamente italiana mettendo a disposizione le esperienze svolte in ambito internazionale, know how ed infrastrutture per soddisfare ogni esigenza di professionisti, aziende ed organizzazioni.
La tecnologia
Numero illimitato di utenti e qualità superiore nelle immagini sono le caratteristiche principali di StreamerOne rese possibili grazie all'utilizzo della tecnologia Peer to Peer (P2P) applicata alla distribuzione del flusso video. In pratica, la sorgente di streaming inizia a segmentare e fornire il flusso ad un numero limitato di utenti che a loro volta lo ridistribuiscono agli altri che intendono connettersi attraverso un meccanismo di condivisione a cascata. Sofisticati algoritmi gestiscono la connessione e la disconnessione di ciascun utente dallo streaming mentre tutte gli scambi dei dati tra la sorgente e i peerer avvengono in maniera sicura tramite utilizzo di chiave pubblica e privata. La qualità del flusso originario può essere qualunque. Tuttavia è bene considerare la tipologia di connessione alla rete internet degli utenti ai quali si pensa di rivolgersi. Ad esempio, per connessioni ADSL con velocità di upload nominale di 512 kbps è consigliabile un flusso di circa 280 kbps corrispondende ad una qualità video VHS con audio FM. Per visualizzare lo streaming, l'utente deve installare un player appositamente realizzato per attivare il P2P sia con flussi Windows Media Video (WMV) che Real Player (RM). L'utilizzo del player è gratuito.
Dopo l'attivazione del player, l'utente deve aspettare qualche istante affinchè il sistema lo accolga al suo interno ed inizi a ricevere fluidamente e senza interruzioni il segnale video. La caratteristica fondamentale che contraddistingue questa modalità di utilizzo del P2P rispetto ai sistemi di file sharing, spesso accusati di violazione del diritto di autore, consiste nella pubblica conoscenza della sorgente del flusso video che è unica, nota ed individuabile in maniera certa.
I Servizi
I servizi connessi all'utilizzo di StreameOne sono rivolti a quegli operatori che intendono distribuire contenuti video in maniera continuativa o anche semplicemente saltuaria attraverso Internet con elevata qualità e ad un numero illimitato di utenti:
Accesso al canale dall'elenco completo delle emittenti residenti nella piattaforma
Accesso al canale dall'interno di una pagina web personalizzata
Accesso al canale tramite eventuale username e password
Statistiche dettagliate di accesso al canale
Trasmissione multibitrate


www.tvyoung.it Che cos'è TVyoung
TVyoung è il primo canale televisivo italiano distribuito esclusivamente su Internet con tecnologia "peer to peer". Il canale è realizzato da uno staff composto da giovani ed è destinato a tutti i giovani italiani che vivono in Italia e nel mondo.
Il nostro obiettivo è di dare la possibilità a tutti coloro che lo desiderano, di raccontare la propria vita e le proprie esperienze per conoscere e farsi conoscere.
Il progetto è unico ed innovativo nel panorama di internet perché percorre nuove strade nella comunicazione multimediale. Con l'aiuto delle ultimissime tecnologie dimostreremo che non è necessario investire enormi capitali per realizzare una televisione che non ha limiti culturali o geografici e che allo stesso tempo può essere piena di stimoli e di opportunità per tutti coloro che la seguiranno.
Nei nostri programmi parleremo anche di istruzione, musica, formazione, lavoro, rapporti sociali, cultura, gastronomia, turismo, moda, motori, volontariato e sport. Fantastiche idee che per essere realizzate hanno bisogno della vostra collaborazione.
In questo momento stiamo cercando persone che vogliano condividere con noi questa avventura.
In particolare ricerchiamo su tutto il territorio italiano, sia nei piccoli comuni che nelle grandi città, 3 tipologie di collaboratori:
Ragazzi che posseggano e sappiano utilizzare una videocamera digitale e un PC

Ragazzi simpatici e spigliati che vogliano cimentarsi nel ruolo di conduttore televisivo

Gestori di Internet Point o Internet Cafè che vogliano partecipare per qualche ora alla settimana a , non importa se localizzati in piccoli o grandi centri abitati.
Per aderire al progetto potete compilare il modulo a fianco. Sarete ricontattati immediatamente per una reciproca conoscenza e capire quello che è possibile realizzare insieme.
Come fare per vedere TVyoung
Collabora con TVyoung
created & hosted

www.mondoweb.tv Fino a ieri effettuare broadcasting in internet di eventi dal vivo o di un canale televisivo in grado di coinvolgere decine di migliaia di utenti contemporaneamente era pura fantasia. Infatti la distribuzione del video tramite streaming convenzionale su internet è condizionato fortemente da parametri tecnici che sono riconducibili a:
capacità di connessione digitale del provider al backbone internet
capacità di processing del server (o dei server) di streaming
Tutto ciò implica costi di erogazione del servizio di streaming convenzionale direttamente proporzionali al numero di utenti che si intende raggiungere e alla qualità del video (numero di pixel di ogni frame, numero di frame per secondo) che si intende distribuire.
Oggi, utilizzando tecnologie innovative, è possibile superare ogni confine potendo distribuire contemporaneamente ed in maniera incondizionata streaming audio/video di qualità superiore ad un numero teoricamente illimitato di utenti.
Mondoweb è il primo operatore italiano a traghettare questa nuova tecnologia dalla fase sperimentale a quella commerciale mettendo a disposizione le esperienze svolte in ambito internazionale, know how ed infrastrutture per soddisfare ogni esigenza di professionisti, aziende ed organizzazioni.
Numero illimitato di utenti e qualità superiore nelle immagini sono possibili grazie all'utilizzo della tecnologia Peer to Peer (P2P) applicata alla distribuzione del flusso video primario.
In pratica, la sorgente di streaming inizia a segmentare e fornire il flusso ad un numero limitato di utenti che a loro volta lo ridistribuiscono agli altri che intendono connettersi attraverso un meccanismo di condivisione a cascata. Sofisticati algoritmi software gestiscono la connessione e la disconnessione di ciascun utente dallo streaming mentre tutte gli scambi dei dati tra la sorgente e i peerer avvengono in maniera sicura tramite utilizzo di chiavi pubbliche e private.
La qualità del flusso originario può essere qualunque. Tuttavia è bene considerare la tipologia di connessione alla rete internet degli spettatori ai quali si pensa di rivolgersi. Ad esempio, per utenti con connessione ADSL 800 kbps - 1.2 Mbps è consigliabile un flusso di circa 360 kbps corrispondende ad una qualità video VHS con audio FM.
Per visualizzare lo streaming, l'utente deve installare un player appositamente realizzato per attivare il P2P sia con flussi Windows Media Video (WMV) che Real Player (RM). L'attivazione del player consente di visualizzare l'elenco completo dei canali attivi disponibili per la selezione. Dopo aver selezionato il canale di interesse, l'utente deve aspettare qualche istante affinchè il sistema lo accolga al suo interno ed inizi a ricevere/trasmettere il segnale video.
La caratteristica fondamentale che contraddistingue questa modalità di utilizzo del P2P rispetto ai sistemi di file sharing, spesso accusati di violazione del diritto di autore, consiste nella pubblica conoscenza della sorgente del flusso video che è unica, nota ed individuabile in maniera certa.
Le sperimentazioni condotte con la tecnologia P2P applicata allo streaming video ha portato a quasi 20.000 utenti in occasione della finale della Champions League Milan - Liverpool disputata il 25 maggio 2005. La partita veniva trasmessa dal canale televisivo cinese Guandong e ridistribuita in rete con streaming P2P.
Si noti che i numeri sopra riportati non devono essere intesi come valori massimi conseguibili in quanto sono stati ottenuti all’interno di un circuito sperimentale ristretto ad utenti internet particolarmente attenti alla presenza in rete delle nuove tecnologie e non nell’ambito di una condizione di divulgazione pubblica della tecnologia stessa.
Teoricamente non esistono limiti al numero di utenti che possono essere raggiunti con un unico server.

I servizi che Mondoweb presenta sono rivolti al mondo dei media e della comunicazione televisiva:
Broadcasting di canali televisivi ad accesso libero

Broadcasting di canali televisivi con accesso tramite password

Broadcasting di manifestazioni spot ed eventi dal vivo ad accesso libero

Broadcasting di manifestazioni spot ed eventi dal vivo con accesso tramite password.
Per tutti i servizi non vi è alcuna limitazione sul numero di utenti che si possono connettere al canale.

Per provare la piattaforma di streaming P2P è neccessario un collegamento ADSL, sistema operativo Microsoft e aver installato Windows Media Player 9.0 o superiore.
Scaricare il file SopCast30.zip (1.8 MB)
Scompattare il file .zip. nella cartella Programmi di C:. Il risultato dell'operazione sarà contenuto in una cartella chiamata "SopCast"

Lanciare il programma SopCast.exe
All'avvio del programma compare una finestra come quella mostrata in figura

Al folder Canali selezionare il canale di interesse tra quelli disponibili con un doppio click del tasto sinistro del mouse ed attendere che il programma avvii la connessione.
Lo stato di avanzamento del collegamento è indicato dal livello di memorizzazione (buffering) del flusso in ingresso che inizia dopo circa 15 secondi dalla selezione.
Non appena tale valore raggiunge il 10% si attiva automaticamente Windows Media Player e dopo circa 1 minuto si iniziano a sentire l'audio e a vedere le immagini del canale. In questa prima fase l'audio e il video procedono a scatti ma successivamente la visione si stabilizza in maniera fluida e permanente.
Nota:
Lo streaming P2P, come qualsiasi tecnologia basata sulo stesso principio, può non funzionare all'interno di reti "nattate" sia esse LAN aziendali o pubbliche (vedi Fastweb).
Utilizzando porte superiori alla 1024, è inoltre necessario che eventuali firewall consentano il transito dei pacchetti attraverso di esse.
Per maggiori informazioni contattare mailbox@mondoweb.it.

 
www.walksinsiderome.com www.walksinsiderome.it www.walksinsiderome.com www.walksinsiderome.net www.walksinsiderome.org Welcome to Walksinsiderome. Private educational and customized tours with professional guides. ITINERARIEs TRADITIONAL ROME Rome of Gladiators and Emperors Travel back in time to live the past grandeur of the Roman Empire, its tragedies and love for entertainment, and also discover some of its famous citizens, such as Julius Caesar, Emperors Augustus and Nero. The itinerary will begin from the Capitoline Hill, the most important of the seven historical hills, then proceed into the Roman Forum, from where the Romans ruled their Empire. In the Forum, you’ll marvel at the ancient ruins of the temples and Basilicas. This fascinating visit will continue inside the glorious Colosseum and finish by the ruins of the gladiators' school and Nero's Golden House. Rome of the Popes We will start with the Vatican, home of the most astonishing art collection in the world which ranges from Ancient to Egyptian, from Etruscan to Contemporary Art, and consists of 4 miles of corridors depicting some 2100 years of art. The highlights will be the Laocoon, the Apollo, the Raphael Rooms and the Sistine Chapel with Michelangelo's frescoes. Then on to St. Peter's Basilica to see Michelangelo's Pieta' and Bernini’s work. As you enjoy breathtaking masterpieces and see the true miracle of the Renaissance and Baroque ages come to life, you will also discover the artists and the Popes who made it all possible. The tour ends in front of Castel Sant’Angelo, stronghold and residence of the Popes and most recently famous for the climatic ending of Dan Brown’s novel “Angels and Demons”. Trastevere and the Jewish Ghetto After exploring the Colosseum and the Vatican , it is time to get away from the crowds and discover a different Rome. We head to the Roman "Greenwich Village" (Trastevere). Complete with its winding, narrow streets and medieval architecture this is the Bohemian area of Rome. Afterwards, across the two most ancient Roman bridges and the only island on the river, we enter and visit the Jewish Ghetto with its complex variety of history, architecture and tradition. We conclude our walking tour in yet another interesting area, Campo De’ Fiori, once the site of executions. The square now has a certain vibrancy as it comes alive with the lovely fruit and vegetable market. The tour ends at the sight of Julius Caesar’s murder, another fascinating “off the beaten path” area of Rome. A Cultural Taset of Rome Your time is precious and you want to experience Rome fully, even if you only have a day, with your personal professional guide. The tour includes the Vatican City with the Sistine Chapel and St. Peter's Basilica; the Colosseum with the Roman Forum and the Pantheon. We then end at the Trevi Fountain, where you can throw a coin to make sure you come back to Rome for a longer visit. Rome of the Mosaics This itinerary can go on for ever... Rome has some of the most interesting and precious mosaics in the world. This ancient art was brought from the East with the Byzantine influence but also developed in Rome and still exists thanks to the Vatican Mosaic School. We will discover a selection of these mosaics in some of the most beautiful well known and less known churches. The Basilica of St. Clemente has one of the very unusual mosaic dating back to 12th century; St. Mary Major Basilica is one the richest and most visited dedicated to the Madonna and mosaics there range from the 5th to the 13th century; an often forgotten church, Santa Prassede has the Chapel of San Zeno, a little square- vaulted chamber completely covered by gold mosaics; the Lateran Baptistry near St. John’s Cathedral still shows some of the oldest mosaics in an octagonal-shaped building. These are only a few of the many beautiful and unique mosaic treasures one can discover with us in Rome. Wednesday to see the Pope Truly a Roman experience! We can arrange tickets for the public audience with the Pope which takes place either in the Basilica of St. Peter or in the open square or during the winter months, in the Audience Hall. It is necessary to arrange this as early as possible because tickets are limited. Admittance is guaranteed but not a reserved seat. Borghese Gallery No visit to Rome can be complete without the Borghese Gallery, one of Europe's most extraordinary art experience and one of Rome's greatest patrician collections. Villa Borghese was created in the 17th century as a pleasure villa surrounded by park and gardens and served as a retreat where the arts were cultivated and guests received. Its masterpieces were commissoned by Cardinal Scipione Borghese, nephew of Pope Paul V, who was a passionate art lover and an obsessive collector. He assembled works by the finest talents, Bernini, Raphael, Titian, Caravaggio and many more. None of the great periods of art history are lacking in this immensely valuable assortment of works which are also enhanced by the refined taste of the displays. Within these walls the Rome of history and myth, of Emperors and Popes, of artists and cardinals lives and breathes showing the "queen of the world's private collections". HIDDEN AND MYSTERIOUS ROME Dan Brown's "Angels and ..." "cross Rome the mystic elements unfold - the path of light is laid, let angels guide you on your lofty quest ..." This is an exciting way to explore Rome from another point of view, discovering some neglected treasures where stories and intrigues took place. Looking for the Angels and Demons, Santa Maria del Popolo is EARTH... Santa Maria della Vittoria is FIRE… Bernini’s fountain of the four rivers in Piazza Navona is WATER… and St. Peter’s square is WIND! We will also see Castel Sant’Angelo home to the famous “Passetto”, the secret passageway so important in the book and historically important for the Vatican. There are many other fascinating places to be discovered following the path of Dan Brown! Underground Rome The visit at the Golden House of Nero will bring you back to year 64 AD: there you can marvel at the achievement of architects and painters in the rooms decorated with frescoes and reopened after 18 years and 1 million Euro restoration project.We then visit the Church of San Clemente, a unique lesson in Rome’s many-layered history. We then drive along the “Queen of the Roman Roads”, the Old Appian Way, to stop and visit the Catacombs, the most ancient monument of Christianity. The Gardens and Panoramas of Rome Rome is one of the greenest cities in Italy strewn with public parks which were previously part of privately-owned noble villas and palaces. The most important is Villa Borghese, our central park. One can enjoy a relaxing stroll through the lush greenery, with beautiful statues and even a small lake and reach the Pincio terrace for an exciting view over the city. Then crossing the Tiber River we find the Botanical Gardens, home to some 3500 different species of plants and trees from around the world. Just above, from the Janiculum Hill, you will have Rome at your feet with a breathtaking view! A plus in the spring/summer months is also the Rose Garden filled with a vast variety of roses and a spectacular view over the Caesars’ palaces. Next is the Giardino degli Aranci on the Aventine Hill with a different panorama overlooking the river and St Peter’s Basilica and Michelangelo’s dome. LIVING ROME The Traditional Artigiani For centuries the phrase "made in Italy" was synonymous with excellent quality and craftmanship. Today we are proud to say the tradition still continues.The artisans still follow an age-old tradition making products with techniques passed down through generations. Your guide will introduce you to some of these workshops where you can explore and admire Italian products. From hand crafted leather goods to hand made glass, mosaic, ceramic, candles, marble, all can be found only in the small nooks and crannies of the streets of Rome. Hunting for Antiques If you are an avid antiques' hunter the city of Rome will be your treasure trove. Your guide will accompany you to some of the most interesting areas which are famous for their antique shops and markets. You will visit the Roman equivalent of London's Portobello Road where one can find everything from costume jewelery, collection pieces, prints, silver and turn-of-the-century objects. Rome is not only a city of antiquities but also a city of antiques. For the Opera Lovers A church, a palace and a castle are the settings for Tosca, the most Roman of all operas. It is famous for its renowed Roman stage sets, where tragedies develop: the church of Sant'Andrea della Valle, Farnese Palace and finally the bastions of Castel Sant'Angelo, where Tosca tragically ends her life. A different itinerary follows the path of Puccini through Rome. Rome "the great movie set" You have certainly seen many Roman landmarks as settings in famous movies. Remember the fountain of Audrey Hepburn and Gregory Peck in Roman Holiday? The Talented Mr Ripley with Matt Damon and Gwyneth Paltrow? The gladiatorial bouts of Russell Crowe? The unforgettable Ocean’s Twelve? Most of these were shot in exciting downtown Rome. With your private guide you will explore some of these famous sights, Spanish Steps, Trevi fountain, Pantheon, Navona Square. La Dolce Vita Stroll Rome at twilight … as the sun sets on Rome you experience a completely different city, bathed in a golden light. You are invited for a relaxing walk through the historical centre, sipping a glass of wine and listening to our legends. A FEW MILES FROM ROME Roman Countryside Lovely scenery, romantic lakes and good wines are the charms of the Colli Albani, generally known as the Castelli Romani. The most famous is Castelgandolfo summer residence of the Pope, which is beautifully located overlooking Lake Albano. Nemi is a little village wrapped around its ancient castle, famous for its strawberries grown all-year round and perched on a hill dominating its tiny lake. The largest village, Frascati, also the most visited, is well known for its lovely old center and some privately-owned villas dating back to the 16th/17th century. This whole area produces the best white wine that you can taste and buy if you wish...and perhaps also enjoy together with a lovely Roman-style lunch starting with "fettuccine ai funghi"! A scenic experience and a gastronomic one too! The Ancestors of Rome Cerveteri, once used as a backdrop for “spaghetti westerns”, has been richly and heavily populated since the 9th century BC. I t was a major center for trade and commerce of an enterprising people called the Etruscans, known for their artistic refinement, luxurious living and advanced engineering. Little remains of the city today, but, as they believed in life after death, huge cemeteries were built for eternity. Their tombs look like houses, containing instruments, tools, jewels, arms, stuccoes and frescoes. Visiting the ancient "necropolis" (city of the dead) and the National Museum, we can see and admire the way they lived, appreciate their art, their collection of sarcofaghi, vases and everyday objects. Ancient Ostia - Rome's Pompei This is your opportunity to experience Ostia, the best preserved ancient Roman town which was a working port, the Emporium of Rome and then a residential area. You will look into Roman life of 2000 years ago and visit the remains of warehouses, apartments, villas, fitness clubs, an ancient McDonald's, launderette, temples and a very impressive theater still used in the summer months. Come and see life as it was 2000 years ago! Tivoli Gardens, Fountains and Antiquity A mixture of natural beauty and the creations of great minds and artists can be found visiting two villas just outside Rome. Villa D'Este was created for a very powerful Cardinal, Ippolito D'Este, and has luxurious gardens with fountains which are all gravity-powered, a miracle of hydraulic engineering. Hadrian's Villa was the estate-retreat built by Emperor Hadrian, sprawling over 300 acres, larger than the Vatican State. It is a miniature city and an oversized house at the same time. Villa Adriana combines all the essential attributes of timeless architecture: the romantic set-up, the correspondance of building and landscape, all the elements of construction - arch, wall, column; and space. It can give you an insight into the lifestyle and the interest for architecture and art of Emperor Hadrian in the 2nd century AD. Rome of the Kids Rome manages to make kids feel instantly a part of its daily life. No matter your kids' ages or interests, there is a Roman treat for every child: history, art, legends, food and fun. We can make Rome come alive for your children: from the Bocca della Verita', the ancient lie-detector machine, on to the Colosseum, the prototype of all modern football stadiums where gladiators fought for their freeedom, on to the Roman Forum, the main square of ancient Rome, where children can listen to inspiring tales of the famous Romans. The tour continues to the Catacombs because for reasons mysterious to most adults, the underground holds a particular allure for children. Finally Castel Sant'Angelo, so popular with the children as it combines an ancient tomb, a fortress, a prison, a castle, torture chambers and a museum, topped by a spectacular view of Rome and the Vatican. During the visit we will do as Roman children do: stop for an ice cream, have a taste of Roman pizza and a dish of spaghetti... WHO WE ARE Marilena, Tosca, Sal. We are professional official guides licensed by the Government. We have extensive studies in architecture, art, history and archeology. We are native Romans and therefore know all the ins and outs of our city. We would like you experience Rome with us, get the flair, be part of it! Being a guide is a privilege as it allows us to introduce our city to you, show you the sights, discover the secrets, absorb the fascination and the marvel of this unique place. Our experience has grown through years of working with the major US and international tour operators. HOW TO CONTACT US: E-Mail: info@walksinsiderome.com Our tours are designed for small, private parties. The guide will meet you at the hotel, if located in downtown Rome. Most of our itineraries last about 3/4 hours. Educational programs, focused on particular aspects of the Roman civilization can be arranged upon request. In high season we suggest you to book as early as possible. "There is almost nothing beautiful in the world other than Rome" - by Johann Joachim Winkelmann
www.arcinazzo.org Il Comune. Il Sindaco. Un cordiale benvenuto a tutti i viaggiatori virtuali della rete. L'Amministrazione. Informazioni sulla Giunta ed il Consiglio. Uffici comunali. Pubblicazione degli orari di apertura degli uffici comunali. Statuto e Regolamenti. Lo Statuto e i Regolamenti del comune di Arcinazzo Romano. Servizi - On Line. Informazioni demografiche, contabili, finanziarie, tributi, tecnico-territoriali, vigilanza e servizi. Area protetta accessibile con password. Sportello Telematico. Informazioni sulla documentazione necessaria per ottenere licenze etc.. Sistema informativo territoriale. Punto clienti INPS. Modulistica. Moduli, Autocertificazioni. Documenti vari. Altre informazioni. LA STORIA Da poco più di un secolo il paese è denominato Arcinazzo Romano. Prima del 1892 si chiamava Ponza e a tutt'oggi gli stessi abitanti e le popolazioni vicine continuano a chiamarlo Ponza. Le prime notizie storiche che risalgono all'anno 720 d.C. parlano della vendita della massa ponzana alla diaconia di S. Eustachio in Roma per 50 soldi bizantini d'oro. L'origine del nome si può far risalire ad una famiglia di età romana "Ponzia", proprietaria di vasti possedimenti; altri parlano di esuli dallisola di Ponza occupata dai Saraceni nel Ix secolo, che trovano scampo e rifugio su queste terre. In un affresco del XIII secolo nel chiostro cosmatesco del monastero di S. Scolastica in Subiaco, sono raffigurati i castelli soggetti all'Abbazia; sullo stemma di uno di essi è raffigurato un ponte a tre arcate con sopra la relativa mitria abbaziale: è lo stemma di Ponza che deriva il suo nome dai ponti che attraversavano i numerosi corsi d'acqua del suo territorio. Nel 1087 si impadronì di Ponza e Affile un certo Ildemondo, insediatosi a forza in queste terre, il quale fu osteggiato a lungo dall'Abate di Subiaco, Giovanni V che voleva riportare Ponza sotto il dominio dell'Abbazia, e a tal fine chiamò in suo aiuto Papa Pasquale II. Questi accorse in forza, Ildemondo fu sconfitto il castello riconquistato e riconsegnato all'Abate. Dopo alterne vicende nel 1176 per opera del Papa Alessandro III, Ponza ed Affile rimasero definitivamente in possesso dell'àbbazia sublacense. Nei secoli seguenti si avvicendarono numerose ribellioni contro i papi e gli abati commendatari fin6 a quando nel 1735, dopo che alcune famiglie romane ebbero la commenda del territorio sublacense, il territorio passa direttamente sotto il controllo dell'amministrazione dello stato Pontificio. Nel 1861 Ponza passa a far parte del Regno d'Italia. Dal 1892 Pònza deve cambiare nome per l'omonimia con le isole Ponziane e si chiama Arcinazzo Romano, prendendo il nome da quel Narzio, patrizio di Subiaco, vissuto nel IV secolo, che lasciò alla Chiesa e a Papa Damaso, suo padre spirituale i propri territori e la Rocca (Arce), posti sull'altopiano alle rapide falde del monte Altuino, a non molta distanza dell'antica via sublacense. Una diversa ipotesi è che l'etimo provenga dal nome di una concubina di Claudio, chiamata Arcinia, che qui aveva una villa; la località fu infatti abitata per lungo tempo dal romani: la testimonianza più evidente sono i resti di una grande villa imperiale posta a circa 6 Km. dall'abitato. Ancora oggi Arcinazzo può essere definito un paese prettamente medievale per quel che riguarda la parte vecchia o centro storico. Infatti se osserviamo la struttura degli archi, di alcuni portoni, di varie bifore, delle porte che chiudevano il paese, della torre che domina dall'alto, del campanile stesso, possiamo immaginare quando i Ponzesi erano costretti a vivere la vita del castello, arbitro del quale era il signorotto.
www.niceseaviewapt.com The apartment had a splendid sea view from both the living room and the master bedroom which face south towards the Mediterranean. The second bedroom as well as the kitchen face northwards towards the hills of Nice and provide excellent cross ventilation. The apartment is a six minute walk from the seaside and the Promenade des Anglais, the broad avenue that runs all along the coast and provides a continuous show of walkers, bicyclers, joggers, roller bladders, families out with their children all enjoying the excellent view and the sea breeze. It is conveniently located for travellers about halfway between the train station and the airport with easy access to public buses to each of these sites. If you tire of the beach, take some time to rest in the large garden area which is open to those of the complex under the shady cedar, pine or fruit trees and read your book in comfort and quiet amid classical statues and neoclassical columns. Set in the complex called Les Grands Cedres, the apartment is situated on the fifth and top level floor and served by an elevator. From this height, one looks directly over the roof of a historical marble palace, the Villa Palmier, which currently houses the historical archives of the city of Nice. More information, including a virtual tour of the garden and the sculptures around the park as well as information about the Marble palace and the huge garden just behind this going down towards the sea on the official site of the Nice city government. The view from our apartment is that of overlooking the roof of the Villa Palmier and down across the four statues on top of the roof and representing the four arts of engraving, sculpting, painting and architecture which perfectly frame the sea view beyond among the greenery of the large garden behind the villa. The photo below is with ones back to the sea, looking at the reflecting pool behind the archive building and one part of the park. Out building is just behind this, on the fifth floor overlooking the roof of the Villa Palmer and out to the seaview. Inside, the apartment is composed of a large living room, large master bedroom with double bed and closet which gives out onto a small balcony with sea view fitted with a table and room for about four people to sit outside for breakfast, a second bedroom with two single beds and two built in closets and large balcony doors with hillview, a bathroom with bathtub, sink, mirror, etc. and a small separate WC, French style. The kitchen is also big enough for four people to eat in and has a double glass door looking out across a wrought iron balcony which overlooks the hills going up from the sea. The view is of mixed old villas and new buildings higher up on the hills and quite green with palm trees and olive trees in the foreground. The kitchen is equipped with electric oven and three gas burners on top, one electric burner, large refrigerator and microwave oven. In the kitchen cabinets there is a full collection of pots and pans, dishes, glasses etc. The living room is equipped with a round wooden table and four chairs, TV and multi-system VCR (which plays both American and European PAL standard cassettes). There is a sofa bed that opens to a French sized double bed, furniture housing wineglasses, books for leisure and videocassettes for the family, etc.
www.bretschneider.it Subentrato nel 1947 all'attività del padre Max Bretschneider, circoscrisse subito il suo campo d'azione all'antichità greca e romana, chiudendo le porte alle epoche successive, per cogliere il mondo antico nella sua globalità di aspetti di cui solo oggi tanto si parla. Come editore fin dall'inizio (1948) firmò contratti con autori di chiara fama internazionale che qui sarebbe lungo elencare. Fu il primo in Italia ad intuire nelle edizioni anastatiche la possibilità di una operazione a largo raggio e ad iniziare un fitto programma editoriale di "reprints". Nel 1973 sciolse la società di cui faceva parte rendendosi così completamente autonomo. Fu uomo di grande tenacia e forza d'animo ed ebbe sempre, molto profondo, il senso della dignità umana. Oggi la Giorgio Bretschneider Editore, diretta da Boris Bretschneider, continua ad operare nel campo delle scienze dell'antichità. Il catalogo della casa editrice comprende studi accademici, ricerche scientifiche e periodici specializzati come l'"Archaeologica", "Monumenti Antichi", "Rivista di Archeologia", "Studi Etruschi", "Kokalos", "Acta ad Archaeologiam et Artium Historiam Pertinentia". La Libreria Bretschneider è specializzata in archeologia classica, storia antica, filologia classica, epigrafia greca e latina, etruscologia, diritto antico e offre la più vasta selezione di libri italiani e d'importazione su tali argomenti. I clienti della Libreria Bretschneider possono usufruire di servizi personalizzati come l'ordine in continuazione, attraverso il quale si possono ricevere tutti i nuovi volumi di un'opera o di una collana, senza doverli volta per volta richiedere.Dal 2002 la Libreria Bretschneider ha istituito una banca dati computerizzata di libri nuovi, nella quale ha raccolto una selezione, continuamente alimentata e pubblicata a stampa mediante il bollettino "Novità Bibliografiche Antichità Greca e Romana", dei più significativi titoli del settore, italiani e stranieri.
www.ilariacardillo.it Artista in Carrara . Ilaria Cardillo nasce a Palermo il 7 Settembre del 1973. Da sempre vive con la famiglia a Carrara, la città del marmo per eccellenza. Allegra, fantasiosa, fin da piccola mostra grandi capacità nella recitazione, in spettacoli che organizza in spiaggia e nel cortile di casa, e nel disegno, miglior compagno di giochi, rivelatore di straordinarie doti e fantasiosi auspici. Segue le sue aspirazioni artistiche e si diploma nel 1991 presso l'Istituto Artistico di Carrara. Si iscrive all'Accademia di Belle Arti di Carrara e, nel piano di studi con indirizzo in scultura, approfondisce la lavorazione delle arenarie e del bronzo. Si diploma come scultrice nel 1996 con lode. Materiali . I materiali utilizzati preferiti sono il marmo, l'argilla, la polvere di marmo, matite morbide e fogli semi ruvidi da disegno con i quali oggi realizza le sue opere per la propria collezione privata e per l'esposizione pubblica a Forte dei. Marmi. L'amore per il marmo le deriva dalla ricchezza e bellezza di questo materiale presente in abbondanza nella provincia Toscana; nonché dalla sfida di dare un'anima ad un materiale che per sua natura può risultare freddo e superbo. L'argilla invece le consente di esaltare le forme che possono essere amabilmente plasmate per dare vita alle diverse espressioni del corpo umano. Il disegno, realizzato con matite morbide rigorosamente in bianco e nero, consente di ottenere maggiore morbidezza in. figure gentili come volti di donne e bambini. Il Cemento. La lavorazione del cemento direttamente sulle pareti esterne o interne delle abitazioni è una tecnica che, sebbene poco diffusa, consente di trasformare radicalmente l'ambiente in cui viene realizzata. A differenza di una scultura a tutto tondo, l'altorilievo in cemento nobilita e diventa l'anima di mura che rappresentano il nostro corpo più grande. Sono opere in cui le nostre aspirazioni e i nostri sogni crescono nel sole e riposano nella quiete della notte. Cemento . Il Marmo. La scultura del marmo, sebbene oggi sia. facilitata da strumenti che agevolano il lavoro, come i . flessibili per sgrossare il blocco o il martello pneumatico. per accorciare i lunghi tempi dello scalpello, richiede . passione, pazienza, preparazione e fatica in cambio di. grandi soddisfazioni. Il tipo di marmo che predilige è lo. statuario bianco di Carrara che meglio si presta alla . scultura per la purezza del colore e la mancanza di . venature. Con l'aiuto di un modellino la scultura viene. realizzata ad occhio o eseguita per mezzo della tecnica. a punti in grado di riprodurre fedelmente in scala il modello. I gradini sgrossano, gli scalpelli spianano mentre le raspe, . a lavoro finito, rendono la superficie liscia ed omogenea. Le Centaure. Il modellato. Prima di iniziare un modellato in creta . viene realizzata un'armatura al suo interno, capace di . sostenerla. Inizialmente i polpastrelli delle mani sono i . migliori strumenti che permettono alla creta di prendere . forma; successivamente con le varie spatole si arriva a . definire nel dettaglio i particolari. Occorrerà bagnarla . spesso con acqua evitando che durante tutto il periodo . della lavorazione la creta non si dissecchi. Stella di Mare. Il disegno . Il disegno in bianco e nero predilige . l'utilizzo di matite morbide diverse per tratto e gradazione. di intensità. I fogli sono rigorosamente semi ruvidi per . ottenere un segno più pastoso; le sfumature sono create . dalla lamina stessa della matita, senza l'utilizzo di artifici . esterni; la gomma pane, malleabile come la creta, cancella . le imperfezioni e crea effetti luminosi di elevata. suggestività.Pregevoli risultati sono stati ottenuti . utilizzando la matita bianca su cartoncino nero e disegni . in bianco e nero su pareti interne di ambienti domestici. Ritratti . La polvere di marmo. la polvere di marmoamalgamata a resine speciali viene lavorata in modi diversi: se disseccata e lasciata indurire a formare un. blocco può essere scolpita al pari di una pietra dura. Se colata nel negativo di un modellato in creta per. mezzo della formatura, consente la fedele riproduzione . dell'originale.L'opera finale in polvere di marmo, rifinita . con raspe e cartavetrata può essere lasciata bianca o. patinata con colori a scelta. "La mia vita, come le mie creazioni, inseguono la ricerca di semplicità, nutrimento del cuore e dello spirito che trova nell'amore la sua massima espressione.Ed ecco che le mani, dopo approfonditi studi, diventano i miei soggetti preferiti, volti senza occhi e senza voce ma vedenti e parlanti d'amore: si toccano, si accarezzano, si estendono al piacere, alla disponibilità, alla fiducia verso il mondo esterno. "Stella di Mare" partecipa al concorso sull'acqua al . Casinò Municipale di S. Pellegrino Terme. E’ la raffigurazione di due mani, l'una maschile, l'altra femminile espressione di due corpi che si uniscono. Le mani sono l'una accanto all'altra animate da un cuore battente, da un energia vitale che le pervade e le fa vivere; sono immerse all'interno di un cubo di vetro trasparente colmo d'acqua, dalla cui superficie affiorano le dita e la vita stessa. "Nefertiti", realizzata in marmo, è esposta al laboratorio Arte Più di Carrara. Scopre la semplicità di una regina che scende dal piedistallo spogliandosi dal suo ruolo autoritario, duro ed inflessibile che le maschera il volto, mettendo a nudo la Nefertiti donna,una donna qualunque con la sua fragilità, le sue paure, una donna che piange, che si emoziona, che sogna. "Una donna come me, con la mia maschera e le mie debolezze.". "Fuego" – polvere di marmo - è la raffigurazione di due lingue di fuoco, dalle quali affiorano due schiene, una maschile e una femminile, in un vortice di calore che si avviluppa, si fonde e si brucia di passione. L'unione fra un uomo e una donna che fanno di un unico corpo l'unico pilastro portante della loro esistenza. Fuego è ora esposto al Museo Gilardi di Forte dei. Marmi,dove è presentato anche il modello in . polvere di marmo di Nefertiti da cui è stata tratta l'opera in marmo.
www.ninocaruso.it NINO CARUSO He works in Rome and Todi (Perugia), Italy. He has given courses, lectures and workshops in several universities of the United States, Japan, Canada, Egypt, Korea, China and Europe His works are in many museums and private collections in Italy and abroad. He has written books published by H. Hoepli of Milano, concerning ceramic techniques:Ceramica Raku, Decorazione Ceramica, Ceramica Viva and his biography Nino Caruso/Ceramica Oltre. Created for the italian television a series of ten programs on the Art of Ceramic. Video on this works: Artisti allo specchio, Itinerari, Terra viva. He works in sculptures, architecture and wall relief; with works in urban space including a subway station in Marseille (France), Gjion station (Spain), Tokai Hospital Shigaraki Ceramic Cultural Park (Japan); Galerie Les Champs, Paris (France), Portale mediterraneo, Villa Glori, Roma (Italy). City Hall, Hogaharn, Fagran monument in Basino, Italy. The Rotunda of Columns in Coimbra, Portugal. Stati Uniti / Minneapolis Personale al Northern Clay Center 6 Marzo - 16 Aprile 2004 Conferenza sul proprio lavoroFinlandia / Fiskars Keramikka 2004 (colletiva) 8 Maggio - 3 Ottobre 2004 Invitato ad una conferenza sulla ceramica nell'architettura e arredo urbano (9 maggio) Canada / Toronto Istituto Italiano di Cultura in collaborazione con il Gardiner Museum of contemporary Ceramic 15 Giugno - Agosto 2004 Personale, Workshop e Conferenze Danimarca /Midderfart Danemarks Keranikmuseum 12 Settembre - 5 Dicembre 2004 Personale di Nino Caruso, Italia Claude Champy, Francia Jorgen Hansen, Danimarca Conferenza. news precedenti (2003) GALLERIA D'ARTE LA BORGOGNONA Via del Corso, 525 - 00186 Roma - Tel./Fax 06-3610258 MEMORIE ONIRICHE di NINO CARUSO Durata della mostra: 27/9 - 7/11 - 2003 Nino Caruso presenta una serie di sculture ispirate a immagini ricorrenti, negli ultimi anni, nei sogni dell'artista. La dimensione onirica da luogo a figurazioni ieratiche rese enigmatiche da una materia ceramica elaborata con primordiale semplicità. Erma Erma2 Il tono bruno-grigio che va verso il nero, proietta le immagini in uno spazio metafisico dove i singoli "pezzi" si pongono come documenti di un percorso in continua mutazione; sicchè le figure si trasformano in icone, in totem, in emblemi nel corso dei quali si inscrivono misteriosi segni e simboli araldici. Le opere confermano le radici mitografiche, che, da sempre, caratterizzano il lavoro di Caruso. La casa degli sposi In esse si evidenzia la vocazione monumentale delle volumetrie, della ricca articolazione delle forme elaborate, come sottolinea Claudia Terenzi, con "una fantasia piu' accesa, una ricchezza cromatica estremamente affascinante, una libertà creativa che sembra attingere a memorie e culture lontane, ma interpretate, ogni volta, attraverso una propria esclusiva originalissima elaborazione". La casa fiorita Architettura Orinica II Casa Onirica
www.criselinstruments.it Crisel Instruments è stata costituita nel 1994 da un gruppo di specialisti nei settori dell’ottica e dell’elettro-ottica, con più di 25 anni di esperienza nella progettazione e realizzazione di strumentazione e sistemi per la ricerca scientifica e per l’industria ad alta tecnologia. La missione aziendale è quella di essere non solo un fornitore affidabile di prodotti ottici ed elettro-ottici per il mercato italiano, ma anche un gruppo di consulenza in grado di fornire assistenza tecnica, addestramento tecnico, progetto e sviluppo di prototipi per applicazioni speciali. PROFILO AZIENDALE Crisel Instruments ha sede in Roma. I nostri uffici comprendono un laboratorio ottico in cui possono essere testati laser, componenti ottici, e sistemi integrati per la spettroscopia. Il laboratorio comprende anche una sezione dedicata all’imaging per la biologia. Tra le attrezzature disponibili nel laboratorio ricordiamo un sistema completo di microscopia confocale a campo largo costituito da un microscopio invertito di ultima generazione, una camera digitale raffreddata di grado scientifico, ruote portafiltri e monocromatore, uno stage portacampione motorizzato in x,y,z, un beamsplitter per FRET, una stazione completa per il controllo remoto della strumentazione, per l’analisi e la deconvoluzione delle immagini e per la visualizzazione e le misure in 3D. Oltre alle attrezzature del nostro laboratorio, sono a disposizione dei nostri clienti un servizio di progettazione ottica e ray tracing, e una biblioteca dedicata all’imaging e alle tecniche di test di sistemi per imaging, dall’IR termico al visibile, sino ai soft x-ray. IL NOSTRO TEAM Vincenzo Ricco (presidente). 25 anni di esperienza nella progettazione e test in campo di sistemi infrarossi e sistemi imaging, è responsabile della gestione aziendale e dell’attività sui mercati esteri. Giancarlo Penco (direttore vendite). Più di 15 anni di esperienza maturati nella vendita di prodotti elettro-ottici, ha inoltre seguito la formazione del personale di vendita e guidato i gruppi di vendita in più aziende nel settore. Glauco Benedetti (direttore tecnico). Specializzato in progettazione ottica presso l’Imperial College a Londra, vanta più di 20 anni di esperienza nello sviluppo di sistemi ottici per applicazioni scientifiche e militari. Sabrina Picucci (application specialist). Elabora software "su misura" per applicazioni nel campo della biologia. Federico Montechiaro (life sciences specialist). Laurea in biologia ad indirizzo Biotecnologico, e’ responsabile del supporto tecnico per i sistemi integrati dell’area Biologia e della strumentazione per elettrofisiologia. Fabrizio Renzi (Telecom and Optical Component Specialist). Ingegnere elettronico con specializzazione in fotonica. È responsabile della vendita e del supporto tecnico per i sistemi di telecomunicazioni, laser, componentistica ottica e opto-meccanica. Andrea Latini (spectroscopy system specialist). Laurea in Chimica Fisica e PhD in Fisica/Laser Spectroscopy. Da cinque anni è responsabile della vendita e del supporto tecnico di sistemi integrati per la spettroscopia, l’imaging per la fisica e l’imaging di raggi X. Roberto Becattini (biology application specialist). Laurea in Scienze Naturali ad indirizzo biologico, Master in Biotecnologie Applicate. E’ responsabile del settore Biologia, della realizzazione dei sistemi integrati di videomicroscopia e spettrofluorimetria e dell’addestramento clienti. Rita Gadaleta (accounting manager) È responsabile della gestione ordini e contabilità. Ornella Francini (office manager). Ha 10 anni di esperienza nel supporto clienti. Silvia Fiorentini (logistics) Gestione merci, operazioni di import-export, supporto marketing. Franco Fazioli Responsabile tecnico e del laboratorio di ottica ed elettronica. Realizzazione di sistemi "custom" ottici e opto-elettronici.
www.conserspa.com CONSER is a process engineering design company providing high quality technical consultation services and basic design to chemical process industries. CONSER’s organization and objectives are oriented towards providing their clients with the latest technology, in the shortest lead time and at a competitive cost. Some of the services offered by CONSER to their clients include: – Operations Analysis to improve the profitability of existing plants; – Debottlenecking to improve plant output and/or efficiency; – Development of new technologies and processes; – Licensing of processes and know–how; – Process Design for advanced technologies; – Implementation of recommendations and design work for clients in refineries, petrochemical and chemical industries. CONSER is organized and does accept full process responsibility for all phases of a project starting with feasibility studies, basic design engineering, supervision of detail engineering and construction up to and including the initial start-up. CONSER prides itself on its ability to better than meet specification commitments to its clients, both in plant output and efficiency. CONSER’s reputation and success as an independent design engineering company is well illustrated in this brochure, both with reference to the list of clients that have used CONSER services and the excellent performances of plants brought on stream.
www.dedalo.it DISPENSE DI ARCHITETTURA : 3D CON 3D STUDIO VIZ. Calpini, Gustavo Lavorare con AutoCAD. Gli oggetti di VIZ. Le luci e i materiali. Il rendering e l'animazione. SIGNIFICATO DELLA ARCHITETTURA ROMANA NEI SUOI SVILUPPI E NELLA SUA POSIZIONE NELLA STORIA DELL'ARTE ANTICA. Crema, Luigi Ristampa anastatica della nota pubblicazione di Luigi Crema seguita alla edizione della sua opera "Architettura romana", con l'intento di tracciare a più larghi tratti il corso architettonico di Roma antica e soprattutto di metterne in evidenza le espressioni essenziali e i rapporti con la restante evoluzione artistica. La EDITRICE LIBRERIE DEDALO sta curando la pubblicazione di alcune Tesi di Dottorato.Diamo qui anticipazione delle seguenti: ARCHITETTURA E TOPOLOGIA.PER UNA TEORIA SPAZIALE DELL'ARCHITETTURA. Di Cristina, Giusi L'oggetto di questa ricerca è l'indagine del rapporto tra Architettura e Topologia e delle implicazioni che ne derivano sia sul piano concettuale che su quello operativo all'interno della disciplina architettonica.
www.deliciousitaly.com Great Food, Great Holiday. Plan your own exploration of the food, history and culture of the Italian regions with our selection of the best incoming travel contacts, Italy based tour operators, specialist guides and places to stay and eat. Also make use of our first hand suggestions for local restaurants, itineraries, traditional events and authentic regional recipes and products. Our travel Suggestions. Four star luxury hotel in one most elegant area of Rome. Refined hotel in a superb central location of Rome. An aristocratic 18th century 'palazzo' hotel for your Roman Holiday. One of the most beautiful hotel views of Rome, overlooking the Vatican. Charming 3-star hotel in classic Venetian style on the Grand Canal. Country resort in the Maremma Nature Reserve, west Tuscany. Accommodation in Vinci the birthplace of Leonardo, in the heart of Tuscany. Medieval Castle in the Sienese hills for art, history, nature and traditions. Farmer's cottage in a reconstructed hamlet village nr. Lake Trasimeno, Umbria. Historical residence and garden to enjoy short art and music holiday courses. Paint and photograph the scenery and old towns of Le Marche. Country House in the Metauro Valley close to Palazzo Ducale, Urbino. Tour ancient Naples and the the archaeological area of the Campi Flegrei. Warm and elegant B&B accomodation in the very heart of Naples. Ancient Monferrato farmhouse in the heart of Piemonte’s wine country. 19th century villa in Bassano del Grappa, famous for its bridge & liqueur.
www.nuovaedilprom.it La Soc. NUOVA EDILPROM SRL trae origine dalla EDILPROM SRL ed in precedenza dalla EDILPROM SAS, nata circa 30 anni fa. Si è sempre occupata, principalmente, di controsoffitti. Tramite il suo titolare, nella figura del Comm. Genesio Beltrotti, coadiuvato dal figlio Geom. Massimo, curò, a suo tempo, la controsoffittatura dell' Aereoporto di Fiumicino, delle nascenti stazioni della Metropolitana di Roma, per citare alcuni tra i lavori più importanti. Nel tempo, la Nuova Edilprom Srl è andata sempre più progredendo, ed attualmente, annovera tra i suoi clienti società come l'impresa Pizzarotti, la Soc. Tecnoimpianti, la Soc. Del Favero ed altri ancora.
www.ptostore.it BORSA DONNA BAULOTTO IN PELLE ORANGE.34x13xH17cm CINTURA DONNA IN PELLE CON FIBIA IN METALLO,LAVORATA A MANO ITALIA.H2cm;l.110cm BORSA DONNA IN PELLE VITELLO E CAVALLINO,TASCA INTERNA,TRACOLLA REGOLABILE.LAVORATA A MANO IN ITALIA.38x25x12cm BORSA DONNA IN PELLE MORBIDA CON DOPPIO MANICO E CHIUSURA ARRICCIATA CON BOTTONE MAGNETICO,TASCA INTERNA SU UN LATO E TASCA ORGANIZZATA.LAVORATA A MANO IN ITALIA.40x25x10cm PORTAFOGLIO DONNA IN PELLE CON PORTA CARTE DI CREDITO E TASCA INTERNA A ZIP.18x9 cm BORSA DONNA IN COLORE NERO.38x9x23cm BORSA DONNA IN PELLE CON TRACOLLA E INTERNO ORGANIZZATO CON AMPIA TASCA CENTRALE A ZIP.32x10x28cm PORTABITI SEMPLICE,54x50 PORTA BLOCCO/PORTA PC/A4.34x28,5x5 PORTACHIAVI PER TELECOMANDO PORTACHIAVI CON DUE LAMPO PORTAFOGLIO MONETE,CARTA DI CREDITO.20x12 cm PORTAFOGLIO DONNA CON RUBRICA TELEFONICA,PORTASPICCIOLI,PORTAPENNE E CARTE DI CREDITO.14,5x12 PORTADOCUMENTI.17,5x10,5 SOTTOMANO SEMPLICE Descrizione. IL MONTECUCCO SANGIOVESE E&#39; PRODOTTO DA UN VITIGNO SANGIOVESE DI PUREZZA.LA FERMENTAZIONE CON MACERAZIONE SULLE BUCCE AVVIENE IN MODO TRADIZIONALE ED HA UNA DURATA DI CIRCA 12-13 GIORNI.IL VINO SI PRESENTA CON UN COLORE ROSSO RUBINO INTENSO,PROFUMO FRUTTATO,SAPORE PIENO E PERSISTENTE Descrizione. BIRRA NORMALE CHIARA DI BASSA FERMENTAZIONE,PREMIUM,TIPO EXPORT.PRODOTTA CON MALTO ,MAIS,LUPPOLO,LIEVITO,ACQUA.LE MIGLIORI MATERIE PRIME,UNA LUNGA MATURAZIONE E LA LEGGERISSIMA ACQUA DELLE PREALPI BIELLESI CONFERISCONO,SIN DAL 1846,UN GUSTO PIENO E RAFFINATO.CL 33 - CL 66. Descrizione. CRONOGRAFO CON CASSA IN ACCIAIO SATINATO/LUCIDO,QUADRANTE NERO CON DATARIO,CINTURINO IN ACCIAIO Descrizione. OROLOGIO CON VETRO A BOLLA,CASSA RETTANGOLARE SATINATA/LUCIDA,QUADRANTE CON INDICI E LANCETTE FLUORESCENTI,CINTURINO IN CORDURA Descrizione. OROLOGIO UOMO CON CASSA IN ACCIAIO,MOVIMENTO CON SECONDI A ORE 6 E CINTURINO IN PELLE STAMPA COCCODRILLO Descrizione. OROLOGIO CASSA TONDA CON CORONA A ORE 4,INDICI APPLICATI E CINTURINO IN PELLE Descrizione. OROLOGIO BIG DATE CON CINTURINO IN PELLE Descrizione. OROLOGIO DONNA IN METALLO LUCIDO CON CASSA ASIMMETRICA Descrizione. OROLOGIO CON DATARIO,CASSA RETTANGOLARE IN ACCIAIO,QUADRANTE SILVER CON INDICI APPLICATI E CINTURINO IN PELLE STAMPA COCCODRILLO TESTA DI MORO Descrizione. OROLOGIO DONNA CON CASSA IN METALLO LUCIDO,QUADRANTE NERO CON INDICI A RILIEVO E CINTURINO IN PELLE Descrizione. WATER RESISTANT 3atm. Descrizione. CRONOMETRO Descrizione. CRONOMETRO IN ACCIAIO Descrizione. CRONOGRAFO IN ACCIAO,VARI COLORI Descrizione. CRONOGRAFO Descrizione. OROLOGIO ACCIAIO Descrizione. VALIGIA TROLLEY AD INIEZIONE,CON CARRELLO TELESCOPICO A SCOMPARSA,DIVISORI INTERNI E CHIUSURA A COMBINAZIONE.68x55x31cm,cap.80 lt Descrizione. TROLLEY A INIEZIONE (DIMENSIONE BAGAGLIO A MANO),CON CARRELLO TELESCOPICO A SCOMPARSA,DIVISORI INTERNI E CHIUSURA A COMBINAZIONE.54x40x20 cm,cap.30 lt. Descrizione. TELO BAGNO (100x150 cm) REALIZZATO IN SPUGNA DI FIBRA DI LEGNO E COTONE Descrizione. SET ASCIUGAMANO (60x110 cm) E OSPITE (40 x 60 cm)REALIZZATI IN SPUGNA DI FIBRA DI LEGNO E COTONE Descrizione. ACCAPATOIO DONNA CON COLLO A SCIALLE,TASCHE IN CONTRASTO REALIZZATO IN SPUGNA DI FIBRA DI LEGNO E COTONE.TAGLIA UNICA M. SENZA CAPPUCCIO- DA UOMO CON CAPPUCCIO Descrizione. TROLLEY/ZAINO TREKKING CON AMPIA TASCA FRONTALE A ZIP,MANICO PER IMPUGNATURA DALL&#39;ALTO,CARRELLO REGOLABILE E SPALLACCI A SCOMPARSA .Dim.35x25xh 60 cm.Descrizione. SACCA MULTIUSO CON CHIUSURA A COULISSE,TASCA A ZIP VERTICALE,MANICO LATERALE E SPALLACCI.DiAM. 30 cm,ALTEZZA 50 cm. Descrizione. SACCO A PELO/PLAID IN PILE ANTIPILLING,ZIP SU TRE LATI E COULISSE,MISURA 150x190 cm Descrizione. PLAID IN PILE CON LATO WATERPROOF,DISEGNO RIGHE VERTICALI,RIPIEGABILE CON VELCRO PER LA CHIUSURA E CINGHIA PER IMPUGNATURA,DIM.120x150 cm Descrizione. TENDA DA CAMPEGGIO IMPERMEABILE,DIMENSIONI 205x140x105 cm,COLORE GRIGIO/kACKI.Descrizione. BORSA SPORTIVA CON TASCA ESTERNA ANTERIORE E TRACOLLA.60x30x35 cm Descrizione. TROLLEY IN TESSUTO TECNICO TERMOFORMATO CON CARRELLO A SCOMPARSA.46x28x64 cm Descrizione. BORSA VIAGGIO IN TESSUTO TECNICO CON TASCA FRONTALE,TRACOLLA E APERTURA DALL&#39;ALTO.50x30x27.cm Descrizione. BORSA VIAGGIO 24h REALIZZATA IN TESSUTO TECNICO CON TASCA FRONTALE E INTERNO ORGANIZZATO.43x22x30.cm Descrizione. PLAID IN MAGLIA DI LANA MERINOS 100%.DIM.140x180 cm.Descrizione. BORSA PALESTRA CON CHIUSURA A ZIP,PORTASCARPE LATERALI,GRANDE TASCA A ZIP SUPERIORE,TASCA POSTERIORE A RAPIDO ACCESSO E TRACOLLA.54x28x35 cm Descrizione. TELO BAGNO IN SPUGNA DI COTONE 100%,COLORE GRIGIO,DIM.140x70 cm Descrizione. SET ASCIUGAMANO 100x50 cm + OSPITE 60x40 cm,IN SPUGNA DI COTONE 100% COLORE GRIGIO Descrizione. SET PALESTRA IN SPUGNA DI COTONE 100%,COMPOSTO DA TELO 120x50 cm, E SALVIETTA ASCIUGASUDORE 90x20 cm,IN COLORE NERO/ROSSO/BIANCO Descrizione. OMBRELLO MINI 3 SEZIONI PANNA -BORDEAUX /GRIGIO-NERO CON MANICO IN LEGNO O GOMMATO,24,5 cm Descrizione. SET ASCIUGAMANO (100x60 cm) E OSPITE (40x60 cm) CON STRABATTUTA PERSONALIZZATA Descrizione. ACCAPPATOIO CON CAPPUCCIO REALIZZATO IN SPUGNA DI COTONE100% - TAGLIA UNICA (L/XL) Descrizione. ACCAPPATOIO CON CAPPUCCIO REALIZZATO IN SPUGNA DI COTONE100% - TAGLIA UNICA (L/XL) Descrizione. TELO MARE IN SPUGNA DI COTONE JACQUARD 100% DIM.85x150 cm Descrizione. SET DA VIAGGIO REALIZZATO IN POLIPROPILENE DI COLORE BLU,COMPOSTO DA:VALIGIA (75x27x60cm)CON ACCESSORI PER TRASCINAMENTO ORIZZONTALE E OBLIQUO,INTERNO CON DIVISORIO,TASCA PORTAOGETTI E COPRIABITO CON GRUCCIA.TROLLEY(58x22x40 cm) CON 2 MANICI E CARRELLO A SCOMPARSA CON RUOTE ALTE Descrizione. ZAINO MORBIDO CON SPALLACCI IMBOTTITI E REGOLABILI,CHIUSURA CENTRALE,SCOMPARTO ANTERIORE CON CHIUSURA IN VELCRO E AUTOMATICI LATERALI,TASCA FRONTALE,TASCHINE LATERALI CON CHIUSURA IN VELCRO 40x26x17 cm Descrizione. BORSA SPORT/VIAGGIO MORBIDA,CON TRACOLLA REGOLABILE E REMOVIBILE,SCOMPARTO POSTERIORE CON CHIUSURA LAMPO,SCONPARTO ANTERIORE CON CHIUSURA IN VELCRO E AUTOMATICI LATERALI 50x17x28 cm Descrizione. OMBRELLO MINI PIATTO,4 SEZIONI,ASTA IN ALLUMINIO ULTRALEGGERO,MANICO CON CORDINO E MOVIMENTO MANUALE Descrizione. SET VIAGGIO TROLLEY + BEAUTY CASE.TROLLEY CON RUOTE NANTISCIVOLO E ANTIROLLIO,CARRELLO MONO ASTA REGOLABILE CON MANICO A SCOMPARSA,MANIGLIA IMBOTTITA SUPERIORE E MANIGLIA IMBOTTITA LATERALE,TASCHE FRONTALI CON CHIUSURA ZIP INTERNO CON TASCA A RETE.35x47x23 cm Descrizione. SCATOLA IN LEGNO CON BUSSOLA DA VIAGGIO Descrizione. SCATOLA IN LEGNO CON MONOCOLO IN OTTONE Descrizione. SCATOLA IN LEGNO CON OROLOGIO DA TAVOLO Descrizione. SCATOLA IN LEGNO CON MERIDIANA IN OTTONE Descrizione. CLESSIDRA DA SCRIVANIA IN OTTONE CON BOX IN LEGNO Descrizione. LENTE DI INGRANDIMENTO REGOLABILE IN OTTONE CON RUOTE,FORNITA CON BOX LEGNO Descrizione. Argento Descrizione. Gruppo di diffusori5,1 canali,potenza d&#39;ingresso 40W,subwoofer attivo 100 W,schermato magneticamente per uso Theater,colore argento o blu Descrizione. Compatibile con DVD,VCD,CD,CD-R,CD-RW,MP3 e JPEG.display interattivo,telecomando multifunzione,doppia alimentazione:220V-12V Descrizione. Compatibile con DVD,VCD,CD,CD-R,CD-RW,MP3 e JPEG.5.1 Canali,Dolby Digital AC-3 Decoder,DTS Digital,Telecomando multifunzione Descrizione. 45 ec.anti-shock,design compatto e utrapiatto con sistema memoria programmabile,Dinamic Bass Boost,Display LCD.colori azzurro,rosso,verde Descrizione. lettore CD con sintonizzatore AM/FM,regolazione elettronica del volume,presa cuffia.Display LCD colore Blu,telecomando multifunzione,alimentazione 220v Descrizione. Dual Camera e video Clip.risoluzione 2.0 Mega pixels,16 Mb Flash Ram,10 sec.selftimer.DIM 69x47x11 mm Descrizione. Lettore CD,memoria programmabile fino a 32 brani,radio AM/FM,Dynamic Speaker System ,Snnoze timer,alimentazione 220v Descrizione. Display digitale e sintonizzatore AM/FM.Proiezione Luminosa dell&#39;orario con rotazione 180°,dimensioni 140x170x110 mm,alimentazione 220 volts Descrizione. Radiosveglia Digitale,sintonizzatore AM/FM.possibilita&#39; di sveglia con radio allarme,Snooze,Sleep,Batterie Back up,dimensioni 125x55x130 mm,alimentazione 220 v, Descrizione. Sveglia multifunzione con display LCD,termometro e calendario.Proiezione luminosa dell&#39;ora e della temperatura,dimensioni 140x90x35 mm,alimentazione a batteria Descrizione. Sintonizzatore FM Digitale,sveglia LCD,altoparlante staccabile stand da tavolo,dimensioni stand 130x20x70 mm,dimensioni radio 65x17x70mm,dimensioni altoparlante 65x17x70mm,alim. a batteria Descrizione. Schermo 5&quot; a matrice attiva con risoluzione 224x640 pixel,Sintonia con programmazione automatica dei canali d&#39;ingresso AV e presa cuffia,telecomando ad infrarossi,2 modalita&#39; di alimentazione 220v-12 v con adattatore per auto,colori:silver e blu Descrizione. 4 funzioni in 1,video camera digitale con audio,fotocamera,registratore audio e webcam.Dotata di zoom 2x,display TFT LCD a colori da 4 cm con funzione mirino,visore per video.immagini menu.Risoluzione immagine da 3.0 Megapixel e 32 mb. di memoria Dimensioni 86x40x68. Descrizione. mezza manica.Doppie cuciture,fascia parasudire,girocollo doppio.100% colore Descrizione. scollo a V,mezza manica,Doppie cuciture filato 30/1 tinture reattive.100% cotone Descrizione. Girocollo e bordo manica a costina con inserti colorati in contrasto,Filato 30/1,tinture reattive,100% cotone Descrizione. mezza manica,cuciture laterali e sul fronte a vista contrasto filato 30/1 tinture reattive,100% cotone Descrizione. Manica Lunga,doppie cuciture,Fascia parasudore,Girocollo,attaccatura manica raglan,Filato 30/1 tinture reattive 100% colore Descrizione. Mezza Manica,tessuto piquet,tre bottoni,tinture reattive Descrizione. Polo manica lunga,tessuto piquet,tre bottoni,tinture reattive Descrizione. Mezza manica,Doppio taschino con porta biro,100% cotone Descrizione. Manica lunga,Doppio taschino con porta biro Descrizione. Bordo inferiore e giro manica elasticizzati,Cuciture a due aghi interno garzato Descrizione. Felpa girocollo,Bordo inferiore e polsini elasticizzati Cuciture a due aghi Interno garzato,60% cotone 40%acrilico Descrizione. collo alto con zip,bordo inferiore e polsini elasticizzati,cuciture a due aghi interno garzato,60% cotone 40% acrilico Descrizione. Cappuccio e tasche a marsupio,interno garzato,60% cotone 40% acrilico - anche con Zip Descrizione. Zip su tutta la lunghezza,due tasche a filetto davanti trattamento antipilling,100% poliestere,anche maniche lunghe Descrizione. chiusura con zip,manica dritta ,polsini e fondo vita elasticizzato.30% lana 70% acrilico Descrizione. Chiusura con zip,manica raglan con manica in colore contrastante,Polsini e fondo vita elasticcizzato.30% lana 70% acrilico Descrizione. Due tasche laterali a filetto,una tasca posteriore Coulisse in vita.100% cotone Descrizione. Coulisse in vita,due tasche a filetto sui lati,quattro tasche applicate con pattina.100% cotone twill Descrizione. Coulisse in vita,due tasche a filetto sui lati,quattro tasche applicate con pattina.100% cotone twill Descrizione. Sei tasche di cui due con chiusura in velcro.100% cotone twill pesante Descrizione. Interno retinato con una tasca,Nove tasche esterne,tasca porta cellulare ,collo alla coreana chiusura con zip ricoperta.100% microfibra Descrizione. "imbottirura ovatta,finiture in velluto<br><br>. 100% nylon" Descrizione. tre tasche applicate sul davanti,aletta con elastico sul giro manica per protezione contro il freddo,taschino interno elastico al fondo Descrizione. Interno imbottito,chiusura con cerniera e bottoni,quattro tasche esterne di cui due con chiusura in velcro e due con cerniera piu&#39; due tasche porta cellulare,tasca interna-35% cotone, 65% poliestere Descrizione. Imbottitura in piuma Descrizione. tre tasche applicate sul davanti,manica staccabile,taschino interno elastico a fondo.65% poliestere 35% cotone Descrizione. <interno imbottito,esterno multitasche,maniche staccabili chiusura con zip e bottoni,tasca interna,polsini elasticizzati.35% cotone 65% poliestere Descrizione. Interno trapuntato Chiusura con cerniera e bottoni,Polsini elasticizzati,Elastico in vita,Quattro tasche esterne,tasca con cerniera sulla manica,tasca interna.Nylon /pvc impermealizzato Descrizione. Zip su tutta la lunghezza,polsini e bordo elasticizzati.100% nylon taslan Descrizione. tasca laterale,ripiegabile a marsupio da legare in vita,100% nylon Descrizione. Trapuntino interno staccabile foderato in cotone con motivo scozzese in tinta ,Maniche staccabili Chiusura con cerniera e bottoni,polsini elasticizzati interni Coulisse in vita Cappuccio richiudibile nel collo ,Tre tasche esterne di cui una porta badge.Nylon/pvc impermealizzato Descrizione. Chiusura con cerniera e doppia pattina ,Interno del collo in pile,Cappuccio staccabile,Quattro tasche esterne con cerniere,Tasca interna Coulisse regolabile in vita,Stringipolso,Aereazione con retinatura e cerniera sotto maniche,trapuntatrura interna.Nylon taslan spalmato poliuretano.Descrizione. Triplo uso con gilet interno e cappuccio staccabili interno dl collo in pile.Otto tasche esterne di cui due con cerniera antiacqua.Sei taschini esterni portautensili.Tasca portacellulare esterna,Tasca interna al gilet staccabile,Tasca portacellulare interna al gilet staccabile.Tre tasche esterne al gilet staccabile.Parka esterno con spalle rinforzate,Coulisse regolabile sul fondo del parka,polsini regolabili,rifiniture ad alta visibilita&#39;.Pongee/Poliestere spalmato PVC Descrizione. taglio corto,Zip con doppia apertura,cappuccio ripiegato su se stesso all&#39;interno del colletto,imbottitura in piuma Descrizione. Mezza manica,tessuto piquet,Due bottoni,tinture reattive.100% cotone Descrizione. Due tasche sui fianchi,Bordo inferiore dritto rifinito con cuciture adue aghi,Interno garzato Descrizione. Tre tasche sul fronte,Una interna,collo alto,Zip e pattina con velcro,elastici sul bordo inferiore.100%Nylon Descrizione. Tasca laterale,ripiegabile a marsupio da legare in vita,100% nylon Descrizione. Tuta coc cappuccio elasticizzata in vita Descrizione. Tre tasche applicate sul davanti,65% poliestere - 35% cotone Descrizione. Tre tasche applicate sul davanti,100% cotone massaua Descrizione. Due tasche con patella applicate sul davanti,100%cotone massaua Descrizione. Due tasche a filetto,Una tasca porta metro Una tasca posteriore,100% cotone massaua Descrizione. Due tasche con patella sul petto,due tasche davanti,unatasca porta metro,elasticizzato in vita - 100% cotone massaua Descrizione. Tre tasche davanti di cui una chiusa con zip,una tasca porta metro,una tasca posteriore - 100% cotone massaua Descrizione. Chiusura con bottone sul collo,chiusura con cerniera e pattina,tre tasche a soffietto con pattina,tasca porta cellulare a soffietto con bottone,due tasche con cerniera,due tasche con velcro,due porta penne,tasca piu&#39; porta penne su braccio dx,doppia tasca con cerniera posteriore,chiusura con bottone in vita,stringipolso in velcro.65%poliestere - 35% cotone Descrizione. Cintura regolabile inserita in vita,due tasche a soffietto con pattina e due con cerniera sulle gambe.tasca porta metro sulla dx,due tasche posteriori con cerniera.alloggiamento per ginocchiera,chiusura alle caviglie con lacci. 65% poliestere - 35% cotone NomeMarca. LANCETTI NomeMarca. GATTINONI NomeMarca. BALENCIAGA NomeMarca. PIQUADRO NomeMarca. COMPAGNIA DELLE INDIE NomeMarca. RENATO BALESTRA NomeMarca. REGOLO NomeMarca. AZIENDA AGRICOLA LANZINI e SACCHI NomeMarca. G.MENABREA E FIGLI NomeMarca. VABRO - frantoio a macine - NomeMarca. Aurora NomeMarca. Lanerossi NomeMarca. Pto.SEDE DI ROMA Dal 1987 è operativa una ns. filiale a Frosinone, creata con lo scopo di avvicinarci ai clienti del basso Lazio. Ubicata in prossimità dell’asse attrezzato (Zona Industriale) e dell’ Autostrada Roma-Napoli, è facilmente raggiungibile anche dalle aziende pontine. Il ns. impianto di 1000 mq., realizzato su una superficie totale di 4.000 mq., comprende, oltre agli uffici commerciali, il piazzale espositivo, un magazzino ricambi originali e l’officina. In quest’ultima opera personale addestrato con gli stessi standard della sede di Roma. Un importante punto di riferimento, quindi, per un’ area nella quale, da sempre, è molto sviluppato il settore degli autotrasporti. Orario apertura - Lunedì/Venerdì: 8.00 -19.00 - Sabato: 8.00 - 13.00 Sede Secondaria: Via Morolense, 10 - 03100 Frosinone Tel. 0775.29.46.34 (r.a.) Fax 0775.29.46.35 Magazzino Ricambi e Assistenza e-mail Frosinone: frosinone.fca@volvotrucks.it
www.ruthannlake.com Attività Attualmente stabilitasi a Milano, Ruth Lake vanta oltre 20 anni d’esperienza nel settore della consulenza e della formazione in Comunicazione Aziendale. Le sue esperienze specifiche sono relative a: Lavoro di Squadra Interculturale, Tecniche di Negoziazione Interculturale, Leadership e Empowerment, Tecniche di Presentazione, Incisività e Organizzazione, Comunicazione Efficace nella Qualità del Servizio e Conduzione della Squadra. Ha lavorato estensivamente sia per aziende multinazionali che per piccole e medie imprese, nel settore pubblico e cooperativo. Dopo una significativa esperienza professionale presso due organizzazioni italiane di respiro internazionale nel settore della consulenza manageriale e della formazione (la Galgano Associati di Milano e la SINNEA di Bologna) si è dedicata alla libera professione costituendo nel 1991 la Focus Consultants International. Ruth svolge l'attività di consulenza e formazione in tre lingue: inglese, italiano e spagnolo. Appartenente ad un team di docenti Europei, è responsabile della conduzione di seminari di aziende multinazionali in Italia (in lingua italiana), in Spagna ( in lingua spagnola) ed nel nord Europa, (Gran Bretagna, Belgio, ecc. in lingua inglese) aventi come scopo la diffusione di iniziative che intendono personalizzare lo svolgimento dell'intervento in base alle caratteristiche culturali locali. La possibilità di operare in tre lingue diverse comporta il vantaggio di penetrare le molteplici realtà operative di una azienda multinazionale, conoscendone approfonditamente i prodotti e servizi e promuovendo il mutuo scambio delle idee oltre i confini nazionali. Esperienze Ruth collabora costantemente con organizzazioni internazionali di primario livello nel settore della consulenza e della formazione : Management Centre Europe di Bruxelles, Intercultural Management Associates con sede a Parigi e la Swedish Management Institute di Stockholma. Ha inoltre partecipato ad iniziative organizzate da realtà italiane come la struttura formativa della Camera di Commercio di Milano, la Formaper, ADACI, l'Associazione Italiana dei Responsabili degli Uffici Acquisti; l'API, Associazione Italiana delle Piccoli Imprese; la Lega Nazionale delle Cooperative e la Confcommercio. Svolge attività di consulenza per aziende italiane quali: Autodesk, Barilla, Foster Wheeler, Glaxo Pharmaceuticals, Pirelli, Zambon Pharmaceuticals e altre. Ha svolto attività di collaborazione per aziende e istituzioni quali G-Tech, Johnson & Johnson, Montell, Sony, Whirlpool, Zeneca e le Nazioni Unite Pubblicazioni Ruth ha pubblicato due libri in italiano con la casa editrice Franco Angeli Editore: “Saper Presentare”, nel 1999 e “L’Arte delle Negoziazione Interculturale” nell’ Aprile del 2000. Formazione Ruth Ann Lake ha conseguito due Master presso l’ American University di Washington, D.C.: il primo in Aministrazione Pubblica e Commercio Internazionale e il secondo in Scienza della Comunicazione d’Impresa. Si e' laureata preso l'università di Puebla, Messico: la Universidad de las Americas. Ha vissuto a Quito, Ecuador, e a La Paz, Bolivia, prima di ritornare negli U.S.A. per proseguire l’attività professionale post-laurea. Durante gli anni di studio dedicati ai Master, ha lavorato presso la stessa Università come assistente del Direttore dei Programmi Internazionali di Formazione coordinando una serie di programmi di studi internazionali sponsorizzati da Ambasciate e organizzazioni internazionali di Washington, come l’Organizzazione degli Stati Americani, la Banca Mondiale, il Fondo Monetario Internazionale.
www.fcaspa.com SEDE DI ROMA. La ns. sede di Roma, realizzata su una superficie di circa 6 ettari (58.000 mq.) é posizionata ai confini del Grande Raccordo Anulare, nei pressi dell’ uscita Ardeatina (n°24), ed ospitaCirca 450 mq. di uffici commerciali ed amministrativi . Un’ ampia esposizione di veicoli nuovi dei marchi rappresentati e oltre 500 automezzi usati di varie marche e tipi, revisionati o da revisionare, con un assortimento tra i migliori in Italia . Una agenzia per il noleggio di veicoli industriali e commerciali . Una officina meccanica con elettrauto . Un magazzino ricambi originali . Un servizio assistenza pneumatici . Una carrozzeria con forno di verniciatura. Si effettuano ritiri in permuta anche di usato su usato. Agevoliamo il cliente con comodi pagamenti rateali e siamo specializzati nell’ import-export con tutti i paesi del mondo. La nostra ubicazione ci rende facilmente raggiungibili da tutte le strade e autostrade collegate a Roma e al Lazio, contribuendo a far identificare la nostra azienda come un punto di riferimento importante per le imprese di trasporto e per gli utilizzatori di veicoli industriali e commerciali in genere. Sede Sociale:. Via Ardeatina, 940 - 00178 . Roma. Tel. 06.50.21.238 (r.a.). Fax 06.50.21.251. Magazzino Ricambi: Tel. 06.50.51.29.82 . e-mail Roma: roma.fca@volvotrucks.it
www.galvoline.com 1 - G2860 Galvanometer. Mechanical specifications and position sensor specifications . 2 - G1222 Galvanometer. Mechanical specifications and position sensor specifications . 3 - C280 Dual channel electronic board . 4 - C261 Single channel electronic board
www.hostetler.net We are an American family of five that have lived in a small village near Milan (Italy) for several years. We're here in cyberspace to share some opinion and information we've accumulated with those who have interest. For tourists or expatriates I have compiled, as best I can, a list of Italian holidays and festivals which can be accessed by city, region and date. I've also included as complete of a description of the "why" and "what" as possible: some photos are also included. Horse ownership in Italy is a complicated, consuming and sometimes dangerous undertaking but, nonetheless, our 12 year old daughter, Alison, talked us into it. She shares some of her excitement and photos with curious, young visitors. For those you who are named Hostetler, Hochstetler or Hochstedler I have put together some basic historical facts about our heritage with help from various generous members of the Jacob Hochstetler Family Association. There is included information on how to subscribe to our namesake, "Hostetler / Hochstetler / Hochstedler Family Newsletter" and how to order genealogy related materials. My mother, Laurie Hostetler, owns and lovingly manages one of the most exquisite and exclusive spas in the world. The Kerr House steps forward to say a few words about itself. Finally, I have tried to put together an extensive list of favorite links that involve Italy. Many of them are in Italian tongue, but they offer a wealth of information and are constantly evolving. They need to be checked often.
www.beatricehuggan.it Experienced translator from Italian, French and Portuguese into English. This is not only due to her education and life-style, but is also simplified by the fact that her father is British and her mother is half Italian and half Brazilian. Experience In September 1976 after having finished her bi-lingual secretarial course, she obtained a position in the Banco do Brasil S.a. in London, UK. Here she started to work in the Loans Department but with her ability to comunicate in Portuguese, English, French and Italian she was promoted to Cashier. She left the employment of her own accord for a lot of reasons, mainly homesickness and low remuneration, and came to Italy where her father at that time was serving. From April 1978 to April 2000 she was Personal Assistant, Personal Medical Secretary to Dr. Giorgio Fischer, Founder and President of the International Academy of Cosmetic Surgery, Societa' Italiana di Chirurgia Estetica and Societa' Italiana di Liposcultura. Her reponsibilities were numerous and varied, such as: the translation of medical texts; preparation of abstracts and articles for publication in medical journals and editing the Journal of the International Academy of Cosmetic Surgery. Planning and organizing International Congresses and Live Workshops, from the start to the finish; from the selection of the venue , drafting, designing and printing the programmes and brochures; corresponding with the international participants and organizing all aspects of their attendance. She interpreted the lectures and commented in the appropriaate language on the surgical operations carried out during the Live Workshops. Last but not least she administered the International Academy of Cosmetic Surgery, Società Italiana di Chirurgia Estetica and Società Italiana di Liposcultura as well as monitoring the legal aspects of medicine applicable to Cosmetic Surgery. She also translated into English Dr. Giorgio Fischer's web site www.giorgiofischer.it After 22 years exactly in April 2000 and until November 2000 she joined Testacoda Srl as Project Manager. Testacoda produces mainly radio spots, "jingles" , sound-tracks and programmes, and for the television and commercializes documentaries. Their clients are: Air France, Alberti, Alfa Romeo, Alitalia, Banca di Roma, Blue Tomato, Brina, Confindustria, Conatec-Squibb, Corriere dello Sport, Dolma-Mars, Erg, Esso, Ferrovie dello Stato, Ford, Gilera, Ina-Assitalia, Lego, Lufthansa, Maggiore, Nestle', Nissan Opel, Peugeot, Philips, Recoaro, Renault, Telecom Italia, Valtur, Zanichelli… By the way their web site is worth visiting, not only for its contents, which are really interesting and amusingly presented, but also for the fact that she helped translate it into English! www.testacoda.com From December 2000 to June 2001 collaborated with a company in the marketing of Natural Products and in the organization for the Franchising of Natural Pharmacies. At the same time translated the web site into English. In June 2001 she started a collaboration with IPC Srl and PTO Srl. With IPC Srl she carried out world wide product research for promotional items, incentives and gadgets, as well as the organization of a Supplier's archive. Whereas with PTO Srl she managed the Qcommerce catalogue on line for those family doctors associated to the FIMMG. This entailed a continuous research on new products and trends as well as sales. While continuing to collaborate with IPC Srl and PTO Srl in February 2002 she became Personal Assistant, Personal Medical Secretary in their private practice to the gynaecologists Prof. Salvatore Mancuso and Prof. Alessandro Caruso.
www.ifaitaly.it L'International Fiscal Association (IFA) è un'associazione che raggruppa contribuenti, professionisti, manager, funzionari delle amministrazioni pubbliche, professori universitari che si occupano di questioni fiscali internazionali. Dal 1938, anno della sua fondazione, l'IFA costituisce un foro unico nel suo genere per la discussione di questioni fiscali internazionali attraverso lo studio e la promozione del diritto internazionale e comparato nel campo della finanza pubblica con particolare riferimento al diritto tributario internazionale e comparato ed agli aspetti finanziari ed economici della fiscalità. L'IFA ha sede nei Paesi Bassi, conta attualmente oltre 10.000 soci provenienti da 85 Paesi, ed è presente in 50 Stati con altrettante sezioni nazionali.
www.infolomar.com La LOMAR SNC nasce nel dicembre 1984 in provincia di Milano. Giovane Azienda a conduzione familiare che matura la sua esperienza nella progettazione e costruzione di particolari speciali nei settori della meccanica di precisione e dell'automazione. La LOMAR intuisce che utilizzare l'esperienza acquisita nei campi della meccanica di precisione e nell'automazione, applicata nel settore della posa di ceramica, portava a sviluppare e realizzare progetti innovativi. I progetti sviluppati portano a realizzare macchine come: Sagomatrice per fori su bicotture Mod. Unica 330 - Sagomatrice per fori e jolly su monocotture Mod. Unica L, Segatrice ad acqua Mod. Alfa - Spugnatrice per pavimenti Mod. Lom11, prima in Italia (anno 1990). Nel 1999 il cambiamento. Nasce LOM106 Spianatrice a Ponte per realizzare sottofondi, titolata di brevetti nazionali e internazionali. LOM106 s' impone rapidamente e permette allla LOMAR S.n.c di estendere la sua influenza sul mercato che si trasforma da Regionale a Nazionale, poi Europeo e con interessamento del mercato d'Oltreoceano. La crescita ha portato ad un cambiamento strutturale della Società che nel 2001 assume la natura giuridica di LOMAR S.r.l.
www.palvik.it La Palvik opera da anni sul territorio nazionale e internazionale nelle telecomunicazioni e sicurezza elettronica. La Palvik è costituita da figure professionali in grado di: realizzare, progettare e "ingegnerizzare" prodotti elettronici, dispositivi di intercettazione basati sulle più moderne tecnologie. La ricetta ottimale per ottenere risultati appetibili alle esigenze dei vari clienti è: la continua ricerca su quello che il mercato offre, la capacità di elaborare e ottimizzare soluzioni innovative in grado di risolvere le varie problematiche, nonché l'esperienza maturata in anni di attività. La Palvik, oltre ad offrire una vasta consulenza nell'ambito elettronico, è specializzata nella realizzazione e ingegnerizzazione di sistemi di videosorveglianza con l'ausilio di microtelecamere, sistemi di registrazione digitale, e sistemi di tracciamento GPS autogestito (Intruder).
www.pcassistance.it La P.C. Assistance nasce nel 1991 proseguendo l'esperienza dei suoi soci che lavoravano già nell'informatica da quasi 10 anni. Al contrario di altre aziende che si sono avvicinate all'informatica da altri settori, la P.C. Assistance si sviluppa attorno al mercato informatico apportando inizialmente l'entusiasmo di chi lavora con passione, trasformandolo successivamente in solide competenze professionali che la hanno portata a diventare uno tra i rivenditori più importanti del mercato romano.
www.robinwoodhouse.com CrownCap® è il marchio che contraddistingue un ambizioso progetto, studiato da Robin Woodhouse - uno dei più attivi buyers inglesi operanti in Italia - e scaturito dall'evolversi degli eventi nel settore enologico. L'ultimo nato e' questa Barbera ultramoderna, sviluppata in collaborazione con la famiglia Scrimaglio. In questi ultimi anni si è assistito ad uno smisurato incremento del numero di imbottigliatori, sia in europa e ancor più nel nuovo mondo, che hanno contribuito ad un aumento del consumo di sughero e di conseguenza alla lievitazione del suo prezzo, dando motivo di speculazioni a fronte di una qualità sempre più scadente. In parallelo, permane l'impotenza da parte dei produttori di tappi in sughero davanti agli inconvenienti che essi causano, nonostante gli ingenti investimenti volti al loro contenimento. Secondo l'esperienza di un gruppo di tecnici enologi piemontesi, supportata da riscontri analitici, dell'utilizzo del tappo in sughero si può pervenire ad una conclusione così sintetizzata. Fatte 100 le bottiglie tappate con sughero - in condizioni normali, per cui utilizzando tappi accettati dal controllo qualità -, di esse il 10% apparterrà alla categoria "A" il 70% apparterrà alla categoria "B" il 18% apparterrà alla categoria "C" il 2% apparterrà alla categoria "D" dove la categoria "A" comprende un vino di livello qualitativo eccezionale, quasi irriconoscibile, in positivo, pensando a ciò che si è imbottigliato, dalle sfumature che ne esaltano le doti. "B" comprende un vino corretto, pari a ciò che si è imbottigliato, senza punte rivolte verso l'alto e tantomeno verso il basso. "C" comprende un vino che presenta delle estraneità, che non hanno niente a che fare con ciò che si è imbottigliato e che rendono il prodotto di scarso interesse. "D" comprende un vino rovinato dal classico odore e sapore di tappo. La conclusione è che paradossalmente non sarà la categoria "D" a creare il problema, dato che statisticamente il 2% dovuto a questo inconveniente è da accettare, ma la categoria "C", che da adito a incertezze e perplessità che allontanano il consumatore da quel dato prodotto. Ecco allora la necessità di individuare una giusta alternativa, che dia le migliori garanzie per una perfetta chiusura. Ci è voluta l'intuizione e il coraggio di Robin Woodhouse per riscoprire "il tappo a corona" - a detta anche dei migliori enologi di fama mondiale - la chiusura per eccellenza. La "collezione CrownCap® di Robin Woodhouse" comprende: CrownCap® Red CrownCap® White CrownCap® Barbera Essa è caratterizzata da un tappo a corona in acciaio inossidabile, che offre: Praticità di utilizzo, sia nella sua applicazione che nella sua rimozione Massima tenuta e protezione dagli agenti che influiscono negativamente sul vino Estrema garanzia che il prodotto non sia oggetto di dolose manomissioni Una garanzia totale contro gli spiacevoli inconveniente dovuti alla contaminazione dovuto al sughero Facilmente richiudibili dopo l'apertura Permette di conservare la bottiglie in una posizione verticale Una chiusura 100% ermetica Una chiusura 100% igenica, che non permette la contaminazione da agente estranie Ed evita: Deviazioni organolettiche di qualunque tipo Difficoltà di estrazioni, con rotture del tappo all'interno del collo Produzione di "rosume" sulla superficie del vino, qualora la spirale del cavatappi trapassi il tappo Colosità con le sue spiacevoli conseguenze Assunzioni di odori e sapori estranei dovuti ad eventuali scambi con l'esterno Mille altri inconvenienti Crowncap® è un progetto rivolto alle persone abituate a vivere ciò che fanno, a quelle persone che non sono succubi della gestualità, bensì con la mente pronta a cogliere il momento del cambiamento per assaporarne tutta la sua originalità.
www.edsoc.com EDS Is a Europe-wide organization for individual and corporate members including universities, companies, research institutes, government agencies and all concerned with and interested in desalination and membrane technologies for water. It is a society uniting Europeans interested in promoting desalination, water reuse and water technology. All processes are covered and the wide range of roles and activities involved in the desalination field are included: research, applications, consulting, contracting, operation and maintenance, manufacturing, marketing, economics, legislation. Members are welcome from other regions outside Europe. REGISTRATION FOR EVENTS LA SPEZIA, S. MARGHERITA, ITALY May 22-25, 2005 Desalination and the Evironment Registration Hotels WORLD BANK sponsored project. Contribute to the discussion on Seawater and Brackish Water Desalination in the Middle East and North Africa, and Central Asia.
www.presi.it Dal 1990 la PRESI s.a.s. rappresenta in Agenzia o Distribuzione aziende italiane e internazionali produttrici di strumentazione elettronica, moduli e schede digitali, servizi e progettazione per le problematiche EMI, EMC. A livello nazionale ha acquisito la rappresentanza in esclusiva di case importanti come la CYTEC, la RAVEN RESEARCH, la TABOR e la WAYNE KERR. Visitate l'elenco delle ditte rappresentate e per ogni informazione di natura tecnica o commerciale contattateci tramite la pagina di richiesta informazioni, telefono o fax. Presi s.a.s - Via Cassia, 1856 - 00123 ROMA - Tel. 06-3089 5822 - Fax 06-3089 5459 - Sito: http://www.presi.it
www.crisel.it CRISEL s.r.l. è stata fondata nel 1993 con lo scopo di commercializzare strumentazione e componentistica elettronica ad alto contenuto tecnologico. II principale obiettivo della società è di servire al meglio i suoi clienti con una ampia gamma di prodotti Hl-TECH e con il supporto di un servizio che, nel concetto di attività commerciale vista non come semplice vendita, e dato dall’unione di varie fasi: Propositiva (dove i nuovi prodotti, procedure, tecnologie sono portate all’evidenza dei clienti) di Consulenza (dove personale altamente specializzato offre il supporto tecnico per la migliore risoluzione del caso) di Vendita (dove si definiscono i termini del contratto) di Assistenza post-vendita (dove si verificano i risultati ottenuti, garanzia, installazioni e training. CRISEL beneficia sia dell’esperienza del suo fondatore, con una trentennale attività nel settore di materiale ad alto contenuto tecnologico, acquisita prima come Direttore Commerciale e poi come Presidente nella filiale Italiana di importanti multinazionali, sia del suo attuale responsabile commerciale con quindici anni di esperienza tecnico- commerciale, nel medesimo settore, i quali forniscono all’azienda un know how di alto profilo. Questo solido background e stato messo a disposizione di un team dotato di una esperienza scientifica e profes- sionale di prim’ordine. CRISEL offre alla clientela il miglior approccio alla risoluzione di qualsiasi problematica.
www.crowncap.it CrownCap® è il marchio che contraddistingue un ambizioso progetto, studiato da Robin Woodhouse - uno dei più attivi buyers inglesi operanti in Italia - e scaturito dall'evolversi degli eventi nel settore enologico. L'ultimo nato e' questa Barbera ultramoderna, sviluppata in collaborazione con la famiglia Scrimaglio. In questi ultimi anni si è assistito ad uno smisurato incremento del numero di imbottigliatori, sia in europa e ancor più nel nuovo mondo, che hanno contribuito ad un aumento del consumo di sughero e di conseguenza alla lievitazione del suo prezzo, dando motivo di speculazioni a fronte di una qualità sempre più scadente. In parallelo, permane l'impotenza da parte dei produttori di tappi in sughero davanti agli inconvenienti che essi causano, nonostante gli ingenti investimenti volti al loro contenimento. Secondo l'esperienza di un gruppo di tecnici enologi piemontesi, supportata da riscontri analitici, dell'utilizzo del tappo in sughero si può pervenire ad una conclusione così sintetizzata. Fatte 100 le bottiglie tappate con sughero - in condizioni normali, per cui utilizzando tappi accettati dal controllo qualità -, di esse il 10% apparterrà alla categoria "A" il 70% apparterrà alla categoria "B" il 18% apparterrà alla categoria "C" il 2% apparterrà alla categoria "D" dove la categoria "A" comprende un vino di livello qualitativo eccezionale, quasi irriconoscibile, in positivo, pensando a ciò che si è imbottigliato, dalle sfumature che ne esaltano le doti. "B" comprende un vino corretto, pari a ciò che si è imbottigliato, senza punte rivolte verso l'alto e tantomeno verso il basso. "C" comprende un vino che presenta delle estraneità, che non hanno niente a che fare con ciò che si è imbottigliato e che rendono il prodotto di scarso interesse. "D" comprende un vino rovinato dal classico odore e sapore di tappo. La conclusione è che paradossalmente non sarà la categoria "D" a creare il problema, dato che statisticamente il 2% dovuto a questo inconveniente è da accettare, ma la categoria "C", che da adito a incertezze e perplessità che allontanano il consumatore da quel dato prodotto. Ecco allora la necessità di individuare una giusta alternativa, che dia le migliori garanzie per una perfetta chiusura. Ci è voluta l'intuizione e il coraggio di Robin Woodhouse per riscoprire "il tappo a corona" - a detta anche dei migliori enologi di fama mondiale - la chiusura per eccellenza. La "collezione CrownCap® di Robin Woodhouse" comprende: CrownCap® Red CrownCap® White CrownCap® Barbera Essa è caratterizzata da un tappo a corona in acciaio inossidabile, che offre: Praticità di utilizzo, sia nella sua applicazione che nella sua rimozione Massima tenuta e protezione dagli agenti che influiscono negativamente sul vino Estrema garanzia che il prodotto non sia oggetto di dolose manomissioni Una garanzia totale contro gli spiacevoli inconveniente dovuti alla contaminazione dovuto al sughero Facilmente richiudibili dopo l'apertura Permette di conservare la bottiglie in una posizione verticale Una chiusura 100% ermetica Una chiusura 100% igenica, che non permette la contaminazione da agente estranie Ed evita: Deviazioni organolettiche di qualunque tipo Difficoltà di estrazioni, con rotture del tappo all'interno del collo Produzione di "rosume" sulla superficie del vino, qualora la spirale del cavatappi trapassi il tappo Colosità con le sue spiacevoli conseguenze Assunzioni di odori e sapori estranei dovuti ad eventuali scambi con l'esterno Mille altri inconvenienti Crowncap® è un progetto rivolto alle persone abituate a vivere ciò che fanno, a quelle persone che non sono succubi della gestualità, bensì con la mente pronta a cogliere il momento del cambiamento per assaporarne tutta la sua originalità.
www.desline.com EVENTS (Full Listings, Holidays) Highlights below LIMASSOL, CYPRUS December 6-7, 2004 Conference on Desalination Costing STAMFORD, CT, USA December 6-7, 2004 BCC Membrane/Separations Technology WOLLONGONG, AUSTRALIA February 14-17, 2005 Integrated Concepts in Water Recycling PHOENIX, ARIZONA March 6-9, 2005 AWWA Membrane Technology LA SPEZIA, S. MARGHERITA, ITALY May 22-25, 2005 EDS Desalination and the Environment Registration Hotels ORLANDO, FLORIDA August 6-12, 2005 World Congress of the International Solar Energy Society ISES Bringing Water to the World SEOUL, KOREA August 21-26, 2005 ICOM 2005 SINGAPORE September 11-16, 2005 International Desalination Association World Congress on Desalination and Water Reuse AACHEN, GERMANY October 25-26, 2005 Aachener Tagung KUWAIT November 19-23, 2005 WSTA Challenges and Opportunities in Water Management and Security in Arid Countries WORLD BANK sponsored project. Contribute to the discussion on Seawater and Brackish Water Desalination in the Middle East and North Africa, and Central Asia. COURSES L'AQUILA, ITALY February 14-17, 2005 RO, NF and Membrane Filtration Technology for Potable Water Applications L'AQUILA, ITALY July 11-14, 2005 Thermal Desalination Processes and Economics UNESCO-IHE, DELFT International Masters Program Municipal Water and Infrastructure ALREADY LISTED? UPDATE YOUR ENTRY NOW Update Individual Update Company NOT LISTED? JOIN US NOW! IT'S FREE. Add Individual Add Company Desalination Directory About 17,000 entries About 14,000 individual owners, suppliers, users, academic, government, and industrial researchers, engineers, operators, managers, sales representatives, consultants. About 3,000 Institutions, companies and associations Desalination Directory International Science Services Science Park of Abruzzo Via Antica Arischia, 1 L'Aquila 67100, Italy Tel. +39 0862 319954 Cell. +39 348 8848 406 Fax +39 0862 3475 213 E-mail: balaban@desline.com
www.kennedyscuola.it  
www.noplacelikerome.com No Place Like Rome was created in 1996 as a simple guide for foreigners moving to Rome. Five years later, it remains a popular source for relocation information Roman style. Over the last five years, we have received and personally answered nearly 1,000 email questions about moving to Rome. Later this year, we will publish many of them as a FAQ section. As usual, we welcome feedback on how to make this site more useful. Whether you're living in Rome for a few weeks or for a few years, getting to know the city can be a challenge. This site was developed to help you with your transition to la dolce vita. Directory Useful names & numbers including emergency numbers, emergency rooms and 24-hour pharmacies. Education Elementary, secondary, higher education, language and cooking schools. Employment Links for INPS, an outline of rules and regulations and our own job listings. Going Out Alternatives to Italian cuisine and Rome's foremost entertainment guide Romac'è Health Care Doctors and clinics plus online links to international health sites. Renting Real estate agents and general rental information. Shopping Popular shopping districts, markets and malls, plus a new section on outlet malls in Italy. Transport Public transportation information, parking restrictions and general information to help you get around town. Weather Links to local forecasts and international weather sites.
www.pecsrl.it La P.E.C. rispondendo alle richieste di competitività, flessibilità, qualità e logistica imposte dal mercato, ha ubicato i propri uffici in diverse aree del territorio nazionale ritenute industrialmente e commercialmente strategiche. Disponendo inoltre di unità modulari adibite ad uffici di cantiere, assicura la propria presenza presso insediamenti industriali che richiedono assistenza ed esecuzioni a medio e lungo termine, garantendo tempestività di intervento e miglior resa. Attraverso il costante processo di crescita aziendale, la P.E.C. ha potuto affrontare iniziative e lavori sempre più impegnativi e qualificanti, puntualmenti portati a termine con soddisfazione del cliente. Oggi, disponendo di moderni sistemi informatici produttivi e gestionali e contando su un adeguato organico di tecnici specialisti, è presente sul mercato della progettazione e costruzione impiantistica polidisciplinare con comprovata affidabilità e competenza. Con la struttura realizzata, e l'organizzazione delle risorse, la Società è in grado di fornire servizi per circa 80.000 ore annue. Questo potenziale può essere incrementato con l'apporto di consulenti tecnici specialisti di provata esperienza, da affiancare al personale diretto, le cui attività vengono gestite dal coordinamento interno delle singole sezioni. I principali settori di intervento riguardano i seguenti impianti: Chimici - Petrolchimici - Siderurgici Tessili - Termoelettrici - Incenerimento Irrigui ed acquedottistici - Farmaceutici Ecologici e ambientali - Off-shore Vengono offerti servizi quali: Consulenza tecnica Ingegneria di base e di dettaglio Direzione e supervisione lavori Procurement & expediting Impianti "Chiavi in Mano" La società opera in sistema di Qualità ISO 9001:2000 certificato "DET NORSKE VERITAS ITALIA"
www.corsidigrafologia.it CORSI DI GRAFOLOGIA E PSICOGRAFOLOGIA La grafologia e le sue applicazioni Programma dei corsi di Grafologia e psicografologia Corsi di specializzazione Corsi di grafologia a distanza Le prossime manifestazioni CESGRAF - i Seminari Roma, Torino, Milano, Genova, Salerno Abstract dei seminari Giornata di studio Cesgraf Atti dei Seminari Rivista del CESGRAF "Grafologia e sue applicazioni" Dalla rivista 23 : “DEPRESSIONE, MESSAGGIO DELL’ANIMA come leggerlo nella scrittura?” di Angela Mele Dalla Rivista 25: “DEPRESSIONE MESSAGGIO DELL’ANIMA come leggerlo nella scrittura II parte” di A. Mele Dalla rivista 23 : “NATALIA GINZBURG ovvero il grado zero della scrittura” di Susanna Casoni Dalla rivista 23 : “Camillo Benso Conte di Cavour” di Anna Dondero Dalla rivista 24 “Atena la dea dagli occhi scintillanti che protegge la rocca” di Anna Dondero e Massimo Redaelli Dalla rivista 24 “ Le espressioni grafologiche di alcuni Meccanismi di Difesa” di Angela Mele Indice dei numeri arretrati Rivista
www.ograro.it designed by Sergio Salaroli - powered by MONDOWEB
www.tailoredsolutions.it Se il valore della vostra attività è costituito dalle relazioni con Clienti, Utenti, Associati, Tailored Solutions può aiutarvi. I vostri clienti chiedono soluzioni personalizzate. Voi desiderate che essi vi siano fedeli. Tailored Solutions nasce dall'esperienza acquisita dallo sviluppo degli strumenti di pagamento e fidelizzazione per grandi società di servizi nazionali e internazionali. Tailored Solutions è la struttura che, integrando competenze diversificate e partnership qualificate, vi permette di ideare, proporre e valorizzare soluzioni su misura per la vostra attività commerciale e di marketing. Un progetto integrato di intervento di "Tailored Solutions" vi proporrà: una struttura organizzativa appropriata dei programmi di fidelizzazione potenti l'uso di tecnologie avanzate. Agendo in modo integrato e coordinato su queste leve, potrete accrescere il valore dei vostri clienti, individuando le direttrici di marketing più idonee per il vostro sviluppo.
www.spesartiglio.it Il saluto dei presidenti della S.G.S. SPES ARTIGLIO E' con viva emozione che annunciamo la 3a edizione del memorial "Roberto Marucci" che ci consente di ricordare un'amico indimenticabile che ha legato il suo nome al calcio giovanile predicando i principi di correttezza e lealtà sportiva. Campionato Juniores Girone "C" risultati classifica Campionato Regionale Allievi Girone "B" risultati classifica Campionato Giovanissimi Provinciali Fascia B - Girone "N" risultati classifica Campionato Giovanissimi Provinciali Girone "N" risultati classifica
www.walksinsiderome.net ITINERARIES TRADITIONAL ROME Rome of Gladiators and Emperors Travel back in time to live the past grandeur of the Roman Empire, its tragedies and love for entertainment, and also discover some of its famous citizens, such as Julius Caesar, Emperors Augustus and Nero. The itinerary will begin from the Capitoline Hill, the most important of the seven historical hills, then proceed into the Roman Forum, from where the Romans ruled their Empire. In the Forum, you’ll marvel at the ancient ruins of the temples and Basilicas. This fascinating visit will continue inside the glorious Colosseum and finish by the ruins of the gladiators' school and Nero's Golden House. Rome of the Popes We will start with the Vatican, home of the most astonishing art collection in the world which ranges from Ancient to Egyptian, from Etruscan to Contemporary Art, and consists of 4 miles of corridors depicting some 2100 years of art. The highlights will be the Laocoon, the Apollo, the Raphael Rooms and the Sistine Chapel with Michelangelo's frescoes. Then on to St. Peter's Basilica to see Michelangelo's Pieta' and Bernini’s work. As you enjoy breathtaking masterpieces and see the true miracle of the Renaissance and Baroque ages come to life, you will also discover the artists and the Popes who made it all possible. The tour ends in front of Castel Sant’Angelo, stronghold and residence of the Popes and most recently famous for the climatic ending